Arabic edit

Etymology 1 edit

Root
ء س ف (ʔ-s-f)

Pronunciation edit

Verb edit

أَسِفَ (ʔasifa) I, non-past يَأْسَفُ‎ (yaʔsafu)

  1. to regret
Conjugation edit

Noun edit

أَسَف (ʔasafm

  1. regret, sorrow
    • 609–632 CE, Qur'an, 12:84:
      وَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَٱبْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ ٱلْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ
      watawallā ʕanhum waqāla yā ʔasafā ʕalā yūsufa wabyaḍḍat ʕaynāhu mina l-ḥuzni fahuwa kaẓīmun
      (please add an English translation of this quotation)
Declension edit

Etymology 2 edit

Root
س ف ف (s-f-f)

Pronunciation edit

Verb edit

أَسَفَّ (ʔasaffa) IV, non-past يُسِفُّ‎ (yusiffu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Conjugation edit

South Levantine Arabic edit

Root
ء س ف
3 terms

Etymology edit

From Arabic أَسَف (ʔasaf).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʔa.saf/, [ˈʔa.saf]
  • (file)

Noun edit

أسف (ʔasafm

  1. regret, sorrow

Derived terms edit