Arabic edit

Etymology 1 edit

Root
ن ش ط (n-š-ṭ)

Verb edit

تَنَشَّطَ (tanaššaṭa) V, non-past يَتَنَشَّطُ‎ (yatanaššaṭu)

  1. to be active, to be engaged
    • 2017 November 8, “وزير إسرائيلي يُحرّض على فلسطينية من الداخل عينت في منصب حكومي”, in Al-Quds[1], archived from the original on 8 November 2017:
      ودعا كاتس في تصريحات له اليوم الأربعاء، إلى إقالة نصار من منصبها. متذرعًا بأنها تنشط في منظمات فلسطينية مناهضة للصهيونية ومن غير المناسب أن تكون في مواقع تثقيفية وتوعوية من طرف الدولة.
      In a statement on Wednesday, Katz called for a dismissal of Naṣar from her post, invoking that she was active in Palestinian organizations oppositional to Zionism and that it is inappropriate that she is in posts of education and enlightenment on the government side.
Conjugation edit

Noun edit

تَنَشُّط (tanaššuṭm

  1. verbal noun of تنَشَّط (form V)
Declension edit

Etymology 2 edit

Verb edit

تَنْشَطُ (tanšaṭu) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active indicative of نَشِطَ (našiṭa)
  2. third-person feminine singular non-past active indicative of نَشِطَ (našiṭa)

Verb edit

تَنْشَطَ (tanšaṭa) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active subjunctive of نَشِطَ (našiṭa)
  2. third-person feminine singular non-past active subjunctive of نَشِطَ (našiṭa)

Verb edit

تَنْشَطْ (tanšaṭ) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of نَشِطَ (našiṭa)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of نَشِطَ (našiṭa)