ܩܡܨܐ
Assyrian Neo-Aramaic
editEtymology
editThis etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
editNoun
editܩܲܡܨܵܐ • (qamṣā) m (plural ܩܲܡܨܹ̈ܐ (qamṣē))
- locust
- c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Matthew 3:4:
- ܠܒ݂ܘܼܫܵܐ ܕܝܘܿܚܲܢܵܢ ܡܸܢ ܣܲܥܪܵܐ ܕܓܘܼܡ̈ܠܹܐ ܝܗ݇ܘܵܐ، ܘܐܝܼܬ݂ ܗ݇ܘܵܐ ܠܹܗ ܙܘܼܢܵܪܵܐ ܕܓܸܠܕܵܐ ܒܚܲܨܹܗ، ܘܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܹܗ ܩܲܡܨܹ̈ܐ ܝܗ݇ܘܵܐ ܘܕܸܒ݂ܫܵܐ ܕܒܲܪܝܼܵܐ.
- lḇūšā d-yōḥannān min saˁrā d-gumlē ìwā, w-īṯ wā lēh zunnārā d-gildā b-ḥaṣṣēh, w-mēḵultēh qamṣē ìwā w-diḇšā d-barīyā.
- John wore a garment of camel 's hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey
- (proscribed, dialectal) grasshopper
- Synonym: ܚܲܪܓܘܼܠܵܐ (ḥargūlā)
Inflection
editisolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܩܲܡܨܝܼ (qamṣī) | ܩܲܡܨܲܢ (qamṣan) | |||
construct | ܩܡܲܨ (qmaṣ) | 2nd person | ܩܲܡܨܘܼܟ݂ (qamṣōḵ) | ܩܲܡܨܵܟ݂ܝ (qamṣāḵ) | ܩܲܡܨܵܘܟ݂ܘܿܢ (qamṣāwḵōn) | |||
emphatic | ܩܲܡܨܵܐ (qamṣā) | 3rd person | ܩܲܡܨܹܗ (qamṣēh) | ܩܲܡܨܵܗ̇ (qamṣāh) | ܩܲܡܨܗܘܿܢ (qamṣhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܩܲܡܨܝܼ̈ (qamṣī) | ܩܲܡܨܲܢ̈ (qamṣan) | |||
construct | ܩܲܡܨܲܝ̈ (qamṣay) | 2nd person | ܩܲܡܨܘܼ̈ܟ݂ (qamṣōḵ) | ܩܲܡܨܵܟ݂ܝ̈ (qamṣāḵ) | ܩܲܡܨܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (qamṣāwḵōn) | |||
emphatic | ܩܲܡܨܹ̈ܐ (qamṣē) | 3rd person | ܩܲܡܨܘܼ̈ܗܝ (qamṣūh) | ܩܲܡܨ̈ܘܿܗ̇ (qamṣōh) | ܩܲܡܨܲܝ̈ܗܘܿܢ (qamṣayhōn) |
Classical Syriac
editPronunciation
editNoun
editܩܡܨܐ • (qamṣā) m (plural ܩܡܨܐ)
- locust
- 1886, Peshitta, Matthew 3.4:
- ܗܘ ܕܝܢ ܝܘܚܢܢ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܠܒܘܫܗ ܕܤܥܪܐ ܕܓܡܠܐ ܘܐܤܪ ܚܨܐ ܕܡܫܟܐ ܥܠ ܚܨܘܗܝ ܘܡܐܟܘܠܬܗ ܩܡܨܐ ܘܕܒܫܐ ܕܒܪܐ ܀
- John wore a garment of camel 's hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey
- parsnip
Inflection
editisolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܩܡܨ | 1st person | ܩܡܨܝ | ܩܡܨܢ | |||
construct | ܩܡܨ | 2nd person | ܩܡܨܟ | ܩܡܨܟܝ | ܩܡܨܟܘܢ | ܩܡܨܟܝܢ | ||
emphatic | ܩܡܨܐ | 3rd person | ܩܡܨܗ | ܩܡܨܗ | ܩܡܨܗܘܢ | ܩܡܨܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܩܡܨܝܢ | 1st person | ܩܡܨܝ | ܩܡܨܝܢ | |||
construct | ܩܡܨܝ | 2nd person | ܩܡܨܝܟ | ܩܡܨܝܟܝ | ܩܡܨܝܟܘܢ | ܩܡܨܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܩܡܨܐ | 3rd person | ܩܡܨܘܗܝ | ܩܡܨܝܗ | ܩܡܨܝܗܘܢ | ܩܡܨܝܗܝܢ |
References
edit- “qmṣ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 322a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 509a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 1379a
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- Assyrian Neo-Aramaic terms with quotations
- Assyrian Neo-Aramaic proscribed terms
- Assyrian Neo-Aramaic dialectal terms
- aii:Insects
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- Classical Syriac terms with quotations
- syc:Insects
- syc:Vegetables