ອວຕິຏ຺ຐຕິ

Pali

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

ອວຕິຏ຺ຐຕິ (root ṭhā, first conjugation)

  1. Lao script form of avatiṭṭhati (“to linger”)
    • 2017 July 19, Vinodh Rajan, Ben Mitchell, Martin Jansche, Sascha Brawer, “Proposal to Encode Lao Characters for Pali (revised)”, in Unicode Document Register L2017/17106r[1] (PDF), page 21:
      ສທ຺ຘາ ທຸຕິຍາ ປຸຣິສສ຺ສ ໂຫຕິ
      ໂນເຈ ອສ຺ສທ຺ຘິຍມວຕິຏ຺ຐຕິ
      ຍໂສ ຈ ກິຕ຺ຕີ ຈ ຕຕ຺າສ຺ສ ໂຫຕິ
      ສຄ຺ຄຓ຺ ຈ ໂສ ຄຈຉຕິ ສຣີຣໍ ປຫາຍາຕິ
      saddhā dutiyā purisassa hoti noce assaddhiyamavatiṭṭhati yaso ca kittī ca tatvassa hoti saɡɡaṇ ca so ɡacchati sarīraṃ pahāyāti.
      Faith is a partner for man. If disbelief does not linger, due to that there is success and fame and also, after abandoning the body, he goes to heaven

Conjugation

edit

Adjective

edit

ອວຕິຏ຺ຐຕິ

  1. Lao script form of avatiṭṭhati, which is masculine and neuter locative singular of ອວຕິຏ຺ຐນ຺ຕ຺ (avatiṭṭhant), present participle of the verb above