ကျေးဇူး
Burmese
editEtymology
editInherited from Old Burmese က္လဉ်ဇော (klañjo). Said by the Myanmar–English Dictionary to be borrowed from Pali kataññutā (“gratitude”), from Sanskrit कृतज्ञता (kṛtajñatā, “gratitude”), but this seems phonologically unlikely.
Pronunciation
edit- IPA(key): /t͡ɕézú/
- Romanization: MLCTS: kye:ju: • ALA-LC: kyeʺjūʺ • BGN/PCGN: kye:zu: • Okell: ceìzù
Noun
editကျေးဇူး • (kye:ju:)
Derived terms
edit- ကျေးဇူးကန်း (kye:ju:kan:)
- ကျေးဇူးခံကျေးဇူးစား (kye:ju:hkamkye:ju:ca:)
- ကျေးဇူးတင် (kye:ju:tang)
- ကျေးဇူးပြု၍ (kye:ju:pru.rwe)
- ကျေးဇူးရှင် (kye:ju:hrang)
- ကျေးဇူးရှိ (kye:ju:hri.)
- ကျေးဇူးသိ (kye:ju:si.)
- မွေးကျေးဇူး (mwe:kye:ju:)
- အကျိုးကျေးဇူး (a.kyui:kye:ju:)
Descendants
editReferences
edit- “ကျေးဇူး” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.