Mon edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Cognate with Nyah Kur ฮึเจียม, Vietnamese chim, Khasi sim.[2]

Pronunciation edit

  • (Myanmar) IPA(key): /hə.cem/
  • (Thailand) IPA(key): /kɛ̀ʔ.ce(ː)m/, /ha.cem/[3]

Noun edit

ဂစေံ (gacem)[2][4][5][1][6]

  1. bird[7]

Derived terms edit

(Nouns)

References edit

  1. 1.0 1.1 Mon Thai Dictionary (application), based on พจนานุกรมมอญ-ไทย ฉบับมอญสยาม [Mon-Thai Dictionary, Siamese Mon Edition].
  2. 2.0 2.1 Peiros, Ilia (1998) Comparative Linguistics in Southeast Asia (Pacific Linguistics. Series C-142)‎[1], Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, →ISBN, page 247
  3. ^ Sujaritlak Deepadung (1996) “Mon at Nong Duu, Lamphun Province”, in Mon-Khmer Studies[2], volume 26, page 415 of 411–418
  4. ^ อนุสรณ์ สถานนท์, ร้อยตรี [Anusorn Sathanon, Sub-Lt.] (1984) พจนานุกรม มอญ-ไทย [Mon-Thai Dictionary]; Thai translation of Halliday, R. (1922) A Mon-English Dictionary, Bangkok: Siam Society (2nd ed.: Rangoon: Mon Cultural Section, Ministry of Union Culture, Govt. of the Union of Burma, 1955).
  5. ^ จำปี ซื่อสัตย์ [Champi Suesat] (2007[2008]) พจนานุกรมไทย-มอญ สำเนียงมอญลพบุรี [Thai-Mon (Lopburi Dialect) Dictionary] (in Thai), ปทุมธานี [Pathum Thani]: วัดจันทน์กะพ้อ [Chan Kapho Temple]
  6. ^ Shorto, H.L. (1962) A Dictionary of Modern Spoken Mon[3], London: Oxford University Press. Searchable online at SEAlang.net.
  7. ^ Haswell, J. M. (1874) Grammatical Notes and Vocabulary of the Peguan Language[4], Rangoon: American Mission Press, page 49