အင်္ကျီရှည်

Burmese edit

Etymology edit

အင်္ကျီ (angkyi, clothes) +‎ ရှည် (hrany, long), from the Burmese association of Hokkien settlers with the merchant trade. Conversely, the Cantonese were associated with artisanship and manual work, hence the name အင်္ကျီတို (angkyitui).

Pronunciation edit

  • Phonetic respelling: အိန်းဂျီရှေ
  • IPA(key): /ʔéɪɴd͡ʑìʃè/
  • Romanization: MLCTS: angkyihrany • ALA-LC: ʼaṅʻkyīrhaññʻ • BGN/PCGN: ein:gyishe • Okell: eìñjihyei

Proper noun edit

အင်္ကျီရှည် (angkyihrany)

  1. (informal) Alternative form of လက်ရှည် (lakhrany) or Hokkien

Synonyms edit

Further reading edit

  • 2016, Yi Li, “Governing the Chinese in multi-ethnic colonial Burma between the 1890s and 1920s”, in South East Asia Research[1], volume 24, number 1, →ISSN, pages 135–154: