• IPA(key)[nde̞]
  • Phonetic Hangul[]
Revised Romanization? nde
Revised Romanization (translit.)? nde
McCune–Reischauer? nde
Yale Romanization? ntey


—ᆫ데 (-nde)

  1. mentions relevant circumstances before explaining, commanding, or suggesting
    시끄러운데 무슨 ?
    Bakki sikkeureounde museum il inna?
    The outside is noisy; maybe something happened?
    은데 어디 갈래?
    Nari joeunde eodi nolleo an gallae?
    What a good weather! Why don't we go somewhere to have some fun?
  2. an intimate style exclamatory or interrogative suffix, expressing unexpectedness or anticipating the listener's responses
    그렇지만 나이도 있으신데...
    Geureochiman naido isseusinde...
    But he is aged, so (doing it is dangerous)...
    여, 제법인데?
    Yeo, jebeobinde?
    Oh, nice performance; better than I expected!

Usage notesEdit

The suffix ᆫ데 (nde) takes the sequential form of an adjective or 이다 (ida, “to be”), and if the adjective ends in (l), the (l) drops out.

For verbs and existential adjectives 있다 (itda, “to exist”), 없다 (eopda, “not to exist”), and 계시다 (gyesida, “to exist (honorific)”), or to make use of non-present tense, -는데 (neunde) is used.

Not to be confused with - (-n de), meaning the place where the event () indicates happened, or the event itself. See (de).

See alsoEdit

  • -는데 (neunde)
  • -던데 (deonde), past retrospect
  • -ㄹ 텐데 (-l tende, future tense), the contraction of - 인데 (-l teoinde), which uses the dependent noun (teo, “inference; intention”)