Balinese

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *muda (young (of fruits); immature; light (of colors)); reconstructed by Robert Blust (compare Tongan mula ((of yam) lower end while still soft and juicy (as it is while the yam is still immature)); also compare Amis molaʔ (immature, unlearned, uneducated, childish, without experience) from Proto-Austronesian *mudaq).[1][2]

Pronunciation

edit

Adjective

edit

ᬫᬸᬤ (muda)

  1. young

References

edit
  1. ^ Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*muda”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
  2. ^ Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*mudaq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Further reading

edit
  • muda” in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia], Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].