Japanese edit

Etymology edit

From French homard.

Noun edit

オマール (omāru

  1. lobster
    Synonyms: ロブスター, 海老, 伊勢海老
    • 1994, Takashi Tachiki, Nioeru Sono, translation of al-Rawḍ al-ʻāṭir fī nuzhat al-khāṭir by Muḥammad ibn Muḥammad al-Nafzawi:
      すると、(おう)(さま)オマール()かって、こう()いました。「オマール、そなたが(いち)(ばん)(うえ)()れ」
      Suru to, ōsama wa omāru ni mukatte, kō īmashita. “Omāru, sonata ga ichiban ue ni nore”
      Then the king turned to the lobster and said, “Lobster, you go right on top”
    • 2013, Nihon Food Analyst Association, Gokan de tanoshimu shoku [Food to enjoy with five senses], page 48:
      ソース・オマール:ソース・オー・バン・ブランにブール・ド・オマール()わせバター)(くわ)え、カイエンペッパーなど(あじ)調(ととの)えてこし
      Sōsu omāru: sōsu ō ban buran ni būru do omāru (awase batā) kuwae, kaien peppā nado aji o totonoete koshi
      Lobster sauce: to sauce au vin blanc, beurre de homard (compound butter), cayenne pepper etc. are added to impart flavor