トランスミッタ

Japanese edit

Etymology edit

Borrowed from English transmitter.[1][2]

Also found as トランスミッター (toransumittā) with a long final vowel.

This form, with the short final vowel, is now the more common spelling, as part of the common phonetic process whereby long final vowels in borrowed words are shortened over time.

Pronunciation edit

  • (Tokyo) ランスミッタ [tòráńsúmíꜜttà] (Nakadaka – [5])[1]
  • IPA(key): [to̞ɾã̠ɰ̃sɨᵝmʲit̚ta̠]

Noun edit

トランスミッタ (toransumitta

  1. a transmitter

References edit

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN