信口雌黃
See also: 信口雌黄
Chinese edit
thoughtlessly | gamboge; orpiment | ||
---|---|---|---|
trad. (信口雌黃) | 信口 | 雌黃 | |
simp. (信口雌黄) | 信口 | 雌黄 |
Etymology edit
Paper used in ancient China were yellowish in color and orpiment was used as correction fluid. The idiom is therefore used as a metaphor of a person trying to correct oneself when he/she is talking nonsense.
Pronunciation edit
Idiom edit
信口雌黃
- to make irresponsible remarks, to utter nonsense