마님
Korean
editEtymology
editContraction of 마마 (mama) and honorific particle 님 (nim) mainly used in colloquial or dialectal speech by servants of rich families in countryside; the full form was used when speaking to people in government positions.
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈma̠(ː)nim]
- Phonetic hangul: [마(ː)님]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | manim |
Revised Romanization (translit.)? | manim |
McCune–Reischauer? | manim |
Yale Romanization? | mānim |
Noun
edit마님 • (manim)