Korean

edit

Etymology

edit

Originally borrowed from Japanese 弁当 (bentou). Related to more common 벤또 (bentto).

Pronunciation

edit
Romanizations
Revised Romanization?byeontto
Revised Romanization (translit.)?byeontto
McCune–Reischauer?pyŏntto
Yale Romanization?pyentto

Noun

edit

변또 (byeontto)

  1. bento, Japanese lunch box
  2. (dialectal, obsolete) lunch box
    • 2021 November 19, 김영철 [gimyeongcheol], “[이철은1부] 탈북후 남겨진 가족들과 피해를 준 사람들의 소식을 가지고 온 동네사람! 엘리트 보위원이 탈북을 했다고?! [[icheoreun1bu] talbukhu namgyeojin gajokdeulgwa pihaereul jun saramdeurui sosigeul gajigo on dongnesaram! elliteu bowiwoni talbugeul haetdago?!]”, in 김영철 콤프레샤 [gimyeongcheol kompeuresya]‎[1], 황해남도 연안군 [hwanghaenamdo yeonan'gun]:
      변또 높이가 이만하믄, 밥 높이가 더 높아.
      Byeontto nopiga imanhameun, bap nopiga deo nopa.
      If the lunch box is this tall, then the height of the rice would be more higher.