๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€…

Prakrit

edit

Etymology

edit

Inherited from Sanskrit เค—เคพเค™เฅเค—เฅ‡เคฏ (gฤแน…geya).

Proper noun

edit

๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€… (gaแนƒgea)ย m (Devanagari เค—เค‚เค—เฅ‡เค…)

  1. โ€œson of Gangaโ€; Bhishma
    • ลšฤซlฤแน…ka, Cauppannamahฤpurisacariamย :[1]
      เคคเคธเฅเคธ เคฏ เคชเฅเคคเฅเคคเฅ‹ เคธเค‚เคคเคฃเฅ‚ เคฃเคพเคฎ เคฐเคพเคฏเคพ เคธเค‚เคตเฅเคคเฅเคคเฅ‹ เฅค เคคเคธเฅเคธ เคฆเฅเคตเฅ‡ เคชเฅเคคเฅเคคเคพ - เค—เค‚เค—เฅ‡เค“ เคตเคฟเคšเคฟเคคเฅเคคเคตเฅ€เคฐเคฟเค“ เคฏ เฅค
      tassa ya putto saแนƒtaแน‡ลซ แน‡ฤma rฤyฤ saแนƒvutto . tassa duve puttฤ - gaแนƒgeo vicittavฤซrio ya .
      And his son was a king named ลšantanu. He had two sons, Gฤแน…geya and Vicitravฤซrya.

Declension

edit
Maharastri declension of ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€… (masculine)
singular plural
Nominative ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€‘ (gaแนƒgeo) ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€† (gaแนƒgeฤ)
Accusative ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€…๐‘€ (gaแนƒgeaแนƒ) ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€ (gaแนƒgee) or ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€† (gaแนƒgeฤ)
Instrumental ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€๐‘€ก (gaแนƒgeeแน‡a) or ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€๐‘€ก๐‘€ (gaแนƒgeeแน‡aแนƒ) ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€๐‘€ณ๐‘€บ (gaแนƒgeehi) or ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€๐‘€ณ๐‘€บ๐‘€ (gaแนƒgeehiแนƒ)
Dative ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€†๐‘€… (gaแนƒgeฤa) โ€”
Ablative ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€†๐‘€‘ (gaแนƒgeฤo) or ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€†๐‘€‰ (gaแนƒgeฤu) or ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€† (gaแนƒgeฤ) or ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€†๐‘€ณ๐‘€บ (gaแนƒgeฤhi) or ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€†๐‘€ณ๐‘€บ๐‘€๐‘€ข๐‘„ (gaแนƒgeฤhiแนƒto) โ€”
Genitive ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€…๐‘€ฒ๐‘†๐‘€ฒ (gaแนƒgeassa) ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€†๐‘€ก (gaแนƒgeฤแน‡a) or ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€†๐‘€ก๐‘€ (gaแนƒgeฤแน‡aแนƒ)
Locative ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€…๐‘€ซ๐‘†๐‘€ซ๐‘€บ (gaแนƒgeammi) or ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€ (gaแนƒgee) ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€๐‘€ฒ๐‘€ผ (gaแนƒgeesu) or ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€๐‘€ฒ๐‘€ผ๐‘€ (gaแนƒgeesuแนƒ)
Vocative ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€… (gaแนƒgea) or ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€† (gaแนƒgeฤ) ๐‘€•๐‘€๐‘€•๐‘‚๐‘€† (gaแนƒgeฤ)

References

edit
  1. ^ Amrutlal Bhojak, Dalsukh Malvania, Vasudev S Agarwal (1961) Cauppannamahฤpurisacariamโ€Ž[1], Prakrit Text Society, page 182