Cásc
See also: casc
Old Irish
editEtymology
editBorrowed from Ecclesiastical Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha), from Aramaic פסחא (pasḥa), from Biblical Hebrew פֶּסַח (pesaḥ).
Proper noun
editCásc f
Inflection
editFeminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | CáscL | — | — |
Vocative | CáscL | — | — |
Accusative | CáiscN | — | — |
Genitive | CáscaeH, Cásc | — | — |
Dative | CáiscL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
editMutation
editOld Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
Cásc | Chásc | Cásc pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Categories:
- Old Irish terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Old Irish terms derived from Ecclesiastical Latin
- Old Irish terms derived from Ancient Greek
- Old Irish terms derived from Aramaic
- Old Irish terms derived from Biblical Hebrew
- Old Irish lemmas
- Old Irish proper nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish ā-stem nouns
- Old Irish uncountable nouns
- sga:Calendar
- sga:Christianity