Category:Polish terms partially calqued from French

Newest and oldest pages 
Newest pages ordered by last category link update:
  1. krajobraz
  2. beczka
Oldest pages ordered by last edit:
  1. krajobraz
  2. beczka

Polish terms that were partially calqued from French, i.e. terms formed partly by piece-by-piece translations of French terms and partly by direct borrowing.

To categorize a term into this category, use {{pcal|pl|fr|source_term}} (or {{pclq|...}} or {{partial calque|...}}, using the same syntax), where source_term is the source-language term that the term in question was borrowed from.


Pages in category "Polish terms partially calqued from French"

The following 2 pages are in this category, out of 2 total.