English

edit

Alternative forms

edit

Christianlike, christianlike

Etymology

edit

Christian +‎ -like

Adjective

edit

Christian-like (not comparable)

  1. Befitting a Christian.
    Antonyms: unchristianlike, un-Christian-like

Usage notes

edit
  • Christian-like is several times more common than Christianlike and christianlike.[1] GPO manual recommends using a hyphen with words ending in -like when the first element is a proper name.[2]

Translations

edit

References

edit
  1. ^ Christian-like, Christianlike, christianlike at the Google Ngram Viewer.
  2. ^ 6. Compounding Rules in U.S. Government Printing Office Style Manual, govinfo.gov