Citations:白good嗲

Chinese citations of 白good嗲

  • 2012, 羅柏斯, 輔仁文誌[1]:
    現時香港或星馬的肉骨茶的食法也不是最古老傳統的了。其實肉骨茶最原始叫法是「白GOOD 湯」,廣東話即是「肉骨湯」。後來變了「茶」的原因是華人習慣享用完畢後都會飲一杯濃茶一祛排骨的肥膩感,久而久之就變了「白GOOD 嗲」了。
    (please add an English translation of this quotation)