Home
Random
Log in
Settings
Donations
About Wiktionary
Disclaimers
Search
Citations
:
白good嗲
Language
Watch
Edit
Chinese
citations of
白good嗲
2012
,
羅柏斯
,
輔仁文誌
[1]
:
現時香港或星馬的肉骨茶的食法也不是最古老傳統的了。其實肉骨茶最原始叫法是「白GOOD 湯」,廣東話即是「肉骨湯」。後來變了「茶」的原因是華人習慣享用完畢後都會飲一杯濃茶一祛排骨的肥膩感,久而久之就變了「白GOOD 嗲」了。
(please
add an English translation
of this quotation)