2000, Isagani R. Cruz, In Our Own Words: Filipino Writers in Vernacular Languages (→ISBN)
Datan, a, ti aggasto. No ipalubosmo, honey, siakon ti mangplano. Kayatna pay met siguro a makita ti Filipinas. Ubing kano pay idi inimay ditoy Hawaii. Ita lakayen, dandani pay di makapagnan. (Pinagkatekna ti tammudo ken tanganna.) ...
1962, Interchurch Language School (Quezon City, Philippines), Ilocano for missionaries
Hgem saankami nga aggasto a kas iti panaggastoyo. No ma- ngabakak iti pallot, saanko a basta ipadawat ti kuartak. Saanak 15 a mapilit a mangted iti pabarato, maobligarak kadi? yred. No surotem ti ugalimi, Sir, masapul a mangtedka iti ...
1978, Lorenzo G. Tabin, Pakpakawan, Berde!; ken 22 a sarita
Ño buslonanna ti aggasto, todasna. "Naumaka kadin ditoy? " mangegna manen ti baket a kabagianda. "Wenno adda kinaguram? " "Saan, Nana," kinunana. " Kayatko la ti mayasideg iti trabahok. K-ken kayatko a padasen ti rigat ti agsulsulo . .