Citations:ching-chong

English citations of ching-chong

Interjection

edit
  • 1995, Maxine Hong Kingston, “The Language of Silence”, in Gary Goshgarian, editor, Exploring Language[1], 7th edition, HarperCollins, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 52:
    My father asks, “Why is it I can hear Chinese from blocks away? Is it that I understand the language? Or is it they talk loud?” They turn the radio up full blast to hear the operas, which do not seem to hurt their ears. And they yell over the singers that wail over the drums, everybody talking at once, big arm gestures, spit flying. You can see the disgust on American faces looking at women like that. It isn’t just the loudness. It is the way Chinese sounds, ching-chong ugly, to American ears, not beautiful like Japanese sayonara words with the consonants and vowels as regular as Italian. We make guttural peasant noise and have Ton Duc Thang names you can’t remember.
  • 2004, Felix Poon, “Death of a Butterfly”, in Arar Han, John Hsu, editors, Asian American X: An Intersection of 21st Century Asian American Voices[2], Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 32:
    My classmates had a preconceived notion of what they thought the Chinese language was — asking me what “ching-chong” meant, taunting me in the halls with “ching-chong-wong-chung.” All I knew was that I called my mother “mommy” and that other Chinese Americans sometimes said “mama” or “ma.” These words sounded nothing like the words “ching” or “chong” that they were expecting.
  • 2007, Bich Minh Nguyen, “The Good Immigrant Student”, in Reinder Van Til, Gordon Olson, editors, Thin Ice: Coming of Age in Grand Rapids[3], William B. Eerdmans Publishing Company, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 377:
    When my turn came to read out loud, the teacher had to ask me several times to speak more loudly. Some kids, a few of them older, in different classes, took to pressing back the corners of their eyes with the heels of their palms while they chanted, “Ching-chong, ching-chong!” during recess. (This continued until Anh, who was far tougher than me, threatened to beat them up.)
  • 2010 January, Gregory Funaro, chapter I, in The Sculptor[4], Pinnacle Books, →ISBN, →OCLC, page 9:
    Cathy turned to face her art history class, who behind her back had changed to her classmates from the third grade at Eden Park Elementary School. Mrs. Miller was staring at her impatiently — show and tell, Cathy's turn, anger at once replaced by panic. Cathy's classmates began to snicker at her with whispers of "Ching-chong, ching-chong!" She could feel the fear tightening in her chest as the room brightened, as she stared down at the smooth white blob in her hands.
  • 2014, Samuel D. Museus, “Preface”, in Asian American Students in Higher Education[5] (Education), Routledge, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page xiii:
    Within months of living at Penn State, I observed a White male college student making ching-chong, ching-chong noises to Asian American students who were passing by on the street at the perimeter of the campus, death threats made to Black student leaders, xenophobic comments printed in the campus newspaper, and many more incidents that contributed to a diminished sense of safety and belonging among many students of color at the institution.
  • 2016 [2011 March], Elaine W. Chun, quoting Alexandra Wallace, “The Meaning of Ching-Chong: Language, Racism, and Response in New Media”, in Samy Alim, John R. Rickford, Arnetha F. Ball, editors, Raciolinguistics: How Language Shapes our Ideas about Race[6], Oxford University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 81:
    In America we do not talk on our cell phones in the library, where every five minutes I will be—okay not five minutes, say, like fifteen minutes—I’ll be like deep into my studying, into my political science theories and arguments and all that stuff, getting it all down, like typing away furiously, blah blah blah. And then all of sudden, when I’m about to like reach an epiphany, over here from somewhere, “Ooooh. ching-chong? ling-long? ting-tong? Ooooh.” Are you freaking kidding me? In the middle of finals week.
  • 2016 October 21, Crystal Chen, “I ‘Went Back to China’ — and Felt More American than Ever”, in Foreign Policy[7], archived from the original on 2016-10-22[8]:
    Growing up in Nebraska, I was “ching-chong’d” in school and asked why my eyes were so small. Later on, popular kids would compel me to do their homework with overtures of friendship, only to ignore me at recess.

Noun

edit
  • 1986, Stephen King, “Walking Tours”, in It[9], Viking Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 565:
    Rang the bell.
    She heard the familiar chimes from the living room — chimes that had always sounded to her like a Chinese name: Ching-Chong! Silence. No answer.
  • 2002, Gail Mason, “Different territory: a question of intersectionality?”, in The Spectacle of Violence: Homophobia, gender and knowledge[10] (Gender and Women's Studies/Lesbian and Gay Studies), Routledge, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 67:
    As So Fong turned to leave, one of the young women forming the barricade called out something along the lines of: ‘Does she look like a lady to you? Looks like a slanty-eyed boy. What’s a ching-chong doing at the footy, anyhow?’
  • 2015, Molly Tanzer, chapter 7, in Ross E. Lockhart, editor, Vermilion: The Adventures of Lou Merriwether, Psychopomp[11], Petaluma, CA: Word Horde, →ISBN, →OCLC, page 147:
    Hey, Ching-Chong, can you teach me any of your speakee talkee? Well, probably not! I’ve heard plenty of your kind jabbering and can’t make heads nor tails of it! Would sound like speakin in tongues but for y’all’s bein heathens! Oooga-booga-chingy-chongy-chang-ching-chung! Haw!”
  • 2017 May 3 [2014], Joe Otterson, quoting The Colbert Report Twitter account, “Stephen Colbert in Hot Water Over 'Homophobic' Donald Trump Joke”, in Reuters[12], archived from the original on 2021-03-18[13]:
    Back in 2014 when he was hosting “The Colbert Report” on Comedy Central, that show’s official Twitter account posted a message saying, “”I am willing to show Asian community I care by introducing the Ching-Chong Ding-Dong Foundation for Sensitivity to Orientals or Whatever.”
    The tweet was meant to satirize Washington Redskins owner Daniel Snider, who started a charity to benefit Native Americans. Many perceived the tweet as a racist assault on Asians and Asian-Americans, leading to the creation of the hashtag #CancelColbert. Colbert reveled in the controversy, however, even promoting it on future episodes of “The Colbert Report.”
  • [2018 August 16, Justin Wise, quoting Bettie Cook Scott, “Democratic legislator called Asian opponent 'ching-chong': report”, in The Hill[14], archived from the original on 2018-08-16[15]:
    "At that time she said to the voter that 'these immigrants from China are coming over and taking our community from us,'" said Gray, who is black. "Further, she said it 'disgusts her seeing black people holding signs for these Asians and not supporting their own people.'"
    The Metro Times notes that Scott made similar comments about Chang at another precinct.
    "Thanks for voting for me, you don't need to vote for that ching-chang," she said to a voter, according to The Metro Times.
    ]

Other

edit