English: Kehlen, Luxembourg: altar of the chapel rue d'Olm, with the Agnus Dei (Lamb of God). Venite omnes, come all of you to me. The painting on tiles is by an unknown artisan/artist of the 19th century.
Français : Kehlen, Luxembourg : autel de la chapelle rue d'Olm (culte catholique), avec l'Agnus Dei (l'Agneau de Dieu). Venite omnes, Venez tous à moi. La peinture sur carrelage est l'oeuvre d'un artisan/artiste inconnu du 19e siècle
Lëtzebuergesch: Kielen: Altor vun der Mëllesch- oder Muttergotteskapell an der Häregaass (rue d'Olm), mam Agnus Dei. Venite omnes, kommt all bei mech. D'Molerei op Plättercher ass vun engem onbekannten Handwierker/Kënschtler aus dem 19. Joerhonnert.
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
You may select the license of your choice.
Captions
Add a one-line explanation of what this file represents
{{Information |Description={{en|1=Kehlen, Luxembourg: altar of the chapel rue d'Olm.}} {{fr|1=Kehlen, Luxembourg : autel de la chapelle rue d'Olm.}} {{lb|1=Kielen: Altor vun der Mëllesch- oder Muttergotteskapell an der Olmerstrooss (rue d'Olm).}} |Source