This module will transliterate Malayalam language text. It is also used to transliterate Badaga, Bellari, Beary, Kodava, Kurichiya, Konkani, Malavedan, Mannan, Tulu, Muduga, and Ravula. The module should preferably not be called directly from templates or other modules. To use it from a template, use {{xlit}}. Within a module, use Module:languages#Language:transliterate.

For testcases, see Module:ml-translit/testcases.

Functions

tr(text, lang, sc)
Transliterates a given piece of text written in the script specified by the code sc, and language specified by the code lang.
When the transliteration fails, returns nil.

local export = {}
 
local consonants = {
	['ക']='k', ['ഖ']='kh', ['ഗ']='g', ['ഘ']='gh', ['ങ']='ṅ', 
	['ച']='c', ['ഛ']='ch', ['ജ']='j', ['ഝ']='jh', ['ഞ']='ñ', 
	['ട']='ṭ', ['ഠ']='ṭh', ['ഡ']='ḍ', ['ഢ']='ḍh', ['ണ']='ṇ', 
	['ത']='t', ['ഥ']='th', ['ദ']='d', ['ധ']='dh', ['ന']='n', 
	['പ']='p', ['ഫ']='ph', ['ബ']='b', ['ഭ']='bh', ['മ']='m', 
	['യ']='y', ['ര']='r', ['ല']='l', ['വ']='v', 
	['ശ']='ś', ['ഷ']='ṣ', ['സ']='s', ['ഹ']='h',
	['ള']='ḷ', ['ഴ']='ḻ', ['റ']='ṟ', ['ഩ']='ṉ', ['ഺ']='ṯ',
}

local diacritics = {
    ['\224\181\129\224\181\141'] = 'ŭ',
	['\224\180\190'] = 'ā' ,
	['\224\180\191'] = 'i' ,
	['\224\181\128'] = 'ī' ,
	['\224\181\129'] = 'u' ,
	['\224\181\130'] = 'ū' ,
	['\224\181\131'] = 'r̥' ,
	['\224\181\132'] = 'r̥̄' ,
	['\224\181\134'] = 'e' ,
	['\224\181\135'] = 'ē' ,
	['\224\181\136'] = 'ai',
	['\224\181\138'] = 'o' ,
	['\224\181\139'] = 'ō' ,
	['\224\181\140'] = 'au', --archaic au
	['\224\181\151'] = 'au',
	['\224\181\162'] = 'l̥',
	['\224\181\163'] = 'l̥̄' ,
	--virama, supresses the inherent vowel "a"
	['\224\181\141'] = '',
	-- no diacritic
	[''] = 'a'
}

local nonconsonants = {
	-- vowels
	['അ']='a' , ['ആ']='ā' , ['ഇ']='i' , ['ഈ']='ī' , ['ഉ']='u' , ['ഊ']='ū' , 
	['ഋ']='r̥' , ['ൠ']='r̥̄' , ['ഌ']='l̥' , ['ൡ']='l̥̄', ['എ']='e' , ['ഏ']='ē' ,
	['ഐ']='ai' , ['ഒ']='o' , ['ഓ']='ō' , ['ഔ']='au' , ['ൟ']='ī' ,
	-- other symbols
	['ം']='ṁ', -- anusvara
	['ഃ']='ḥ' ,  -- visarga
	['ഽ']='’', -- praślēṣam
	-- chillus, consonants that never take vowels
	['ൺ']='ṇ' , ['ൻ']='ṉ' , ['ർ']='ṟ' , ['ൽ']='l' , ['ൾ']='ḷ' , ['ൿ']='k' , ['ൔ']='m', ['ൕ']='y', ['ൖ']='ḻ',
	['ൎ']='ṟ',
	-- digits
	['൦'] = '0', ['൧'] = '1', ['൨'] = '2', ['൩'] = '3', ['൪'] = '4',
	['൫'] = '5', ['൬'] = '6', ['൭'] = '7', ['൮'] = '8', ['൯']= '9',
	['൰']='10', ['൱']='100', ['൲']='1000', 
	['൳']='¼', ['൴']='½', ['൵']='¾', ['൞']='⅕', ['൷']='⅛', 
	['൜']='⅒', ['൶']='¹⁄₁₆', ['൸']='3⁄16', ['൛']='1⁄20',
	['൝']='3⁄20', ['൙']='1⁄40', ['൚']='3⁄80', ['൘']='1⁄160',

}

-- translit any words or phrases
function export.tr(text, lang, sc)
	local VIRAMA = '്'
	
	-- final virama rules
	if lang == "ml" or "tcy" then
		text = mw.ustring.gsub(text, VIRAMA .. "([%,%.%!%?%:%;]?)$", VIRAMA .. "ŭ%1")
		text = mw.ustring.gsub(text, VIRAMA .. "([%,%.%!%?%:%;]?) ", VIRAMA .. "ŭ%1 ")
	end
	
	text = mw.ustring.gsub(
		text,
		'([കഖഗഘങചഛജഝഞടഠഡഢണതഥദധനപഫബഭമയരലവശഷസഹളഴറഩഺ])'..
		'(\224\181\129?[\224\180\190\224\180\191\224\181\128\224\181\129\224\181\130\224\181\131\224\181\132\224\181\162\224\181\163\224\181\134\224\181\135\224\181\138\224\181\139\224\181\140\224\181\136\224\181\151\224\181\141]?)',
		function(c, d)
			return consonants[c] .. (diacritics[d] or d)
		end)
	
	text = mw.ustring.gsub(text, '.', nonconsonants)
	
	-- anusvara
	text = mw.ustring.gsub(text, 'ṁ([kgṅ])', 'ṅ%1')
	text = mw.ustring.gsub(text, 'ṁ([cjñ])', 'ñ%1')
	text = mw.ustring.gsub(text, 'ṁ([ṭḍṇ])', 'ṇ%1')
	text = mw.ustring.gsub(text, 'ṁ([tdn])', 'n%1')
	text = mw.ustring.gsub(text, 'ṁ([pbm])', 'm%1')
	
	text = mw.ustring.gsub(text, "ŭ ([%,%.%!%?%:%;]?)([aāiīuūeo])", " %1%2") -- ŭ is elided before vowels
	
	return text
end
 
return export