Scholder
See also: scholder
Central Franconian edit
Alternative forms edit
- Scheller (most of Moselle Franconian)
- Scholler (some Moselle Franconian and Ripuarian dialects)
- Schooder, Schoher (western Ripuarian)
Etymology edit
From Old High German *sculdra, *sculdira, northern variants of scultra, scultera, from Proto-West Germanic *skuldru. The -d- is probably not preserved from the original form, but was at some point reintroduced in Scholler as a gliding sound between the two liquids.
Pronunciation edit
Noun edit
Scholder f (plural Scholdere)
- (many dialects of Ripuarian) shoulder
- 1981, “Verdamp lang her” (1:10 from the start), in Klaus Heuser, Wolfgang Niedecken (lyrics), Für usszeschnigge![1], performed by BAP, Munich: EMI Electrola:
- Wä alles, wenn ’t dir klapp, hinger dir herrennt,
Ding Scholder klopp, wä dich nit all hofiert,
Sich, ohne rut ze wääde, dinge Fründ nennt
Un dich daachs drop janz einfach ignoriert.- All those who’ll dangle after you when things work out for you,
Slap your shoulder, all those who’ll adulate you,
Who’ll call themselves friends of yours without blushing
And simply ignore you the very next day.
- All those who’ll dangle after you when things work out for you,