Talk:卡紮菲

Latest comment: 28 days ago by Justinrleung in topic RFV discussion: April–May 2024

RFD discussion: December 2023–April 2024

edit
 

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


卡扎菲 or 格達費 or 卡達菲 are the translation for Gaddafi, no 卡紮菲. Kethyga (talk) 16:03, 20 December 2023 (UTC)Reply

Delete. Possibly resulted from blindly converting 扎 into 紮 (簡繁轉換). -- Ywhy (talk) 01:01, 21 December 2023 (UTC)Reply
Comment: This is probably an RFV issue. — justin(r)leung (t...) | c=› } 05:57, 30 December 2023 (UTC)Reply


RFV discussion: April–May 2024

edit
 

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Chinese. Originally RFDed by @Kethyga: "卡扎菲 or 格達費 or 卡達菲 are the translation for Gaddafi, no 卡紮菲." This is more of an RFV issue, so I'm sending it here. — justin(r)leung (t...) | c=› } 21:25, 9 April 2024 (UTC)Reply

Cited. See Citations:卡紮菲. This could perhaps be made into a variant traditional form. — justin(r)leung (t...) | c=› } 03:38, 21 May 2024 (UTC)Reply


Return to "卡紮菲" page.