Talk:妻弟

Latest comment: 5 years ago by Justinrleung in topic Possibly mistake

Possibly mistake

edit

@Justinrleung Hey, is it possible that the definition here of "sister-in-law" is a mistake? Thanks. --Mar vin kaiser (talk) 16:14, 2 December 2018 (UTC)Reply

@Mar vin kaiser: Nope, 弟 used to mean "younger sibling (of either gender)". See Hanyu Da Cidian. — justin(r)leung (t...) | c=› } 21:25, 2 December 2018 (UTC)Reply
Return to "妻弟" page.