Talk:跤跔間

Latest comment: 5 years ago by Caferatte89 in topic Characters

Characters

edit

@Caferatte89 Where did you get the characters "跤跔間"? Thanks. --Mar vin kaiser (talk) 13:10, 20 February 2019 (UTC)Reply

@Mar vin kaiser Not sure what you talking about. If you talking about the specific character, I find at 臺灣閩南語常用詞辭典.
From what I know, kha(脚, 跤) - leg, ku(蹲, 跔) - bend down.
As for 監居, it is totally wrong because 監 read as kann, kam or kàm Caferatte89 (talk) 00:36, 21 February 2019 (UTC)Reply

Return to "跤跔間" page.