Talk:chest of drawers

Latest comment: 15 years ago by 史凡

is there really no way of adding a translation as " Brabantian", as the translation I added might not be very common actually in Holland, but should be commonly understood in the area stretching from Den Bosch [which is actually in archaic spelling] to Brussels.

[Though the Dutch often like taking on ffranch words, it is often clear to them in their usage. They are French words,I would say the latter, when occurring, are more ingrained in their appearancein the Brabantian dialects[I forgot the technical precisesize words s sorry. Shies smiley], at least at the Flemish side of the frontier[I don't know much about the Dutch side, though their dialect sounds very simlar] I would say through long-standing influence from the French [if it rains in Paris. It drops in Brussels -- perhaps that got reversed e bit thesedays. LOL]-- for example there are dialectical words. You would not find in books that are commonly understood. Like one/for example for doorpost. "sjambrang", the corresponding French word slips my mind right now-- is there no way of inputting such wordsor mark them as such?--史凡 09:42, 15 March 2009 (UTC)Reply

Foundid! -- chambranle happy smiley--史凡 09:47, 15 March 2009 (UTC)Reply

Return to "chest of drawers" page.