Talk:dân

Latest comment: 12 years ago by 60.240.101.246 in topic Change in phonetic value

Change in phonetic value

edit

How was this word changed from original Middle Chinese "min" or "mjin" to dân? 71.66.97.228 21:41, 28 November 2010 (UTC)Reply

民 was a chongniu division-IV character in Middle Chinese, as recorded in rhyme books. Some bilabial chongniu division-IV characters dentalised in Sino-Vietnamese readings, to give "d", but chongniu division-III characters never did. Hence there was definitely phonological distinction between division-IV and division-III characters, but the nature of the distinction is still debated. Pan Wuyun for example, argued in "Chinese historical phonology" (2000) that the distinction was in the glide -ɯ- (III) / -i- (IV), which existed in Sino-Vietnamese readings at that time as -i- (III) / -j- (IV). So he thought the process was *mj- > j- (Middle Vietnamese) > z- (Modern Hanoi). Personally, I think it's more like *mɨ- ~ *mɯ- > *ᵐʑ- ~ *ᵐð- > ʑ- ~ ð- (Middle Vietnamese) > z- (Modern Hanoi). 60.240.101.246 06:09, 17 October 2011 (UTC)Reply

Return to "dân" page.