Talk:go n-éirí an bóthar leat

This seems backwards: Literally "May the road [i.e. the journey] be successful for you". Often much more loosely translated as "May the road rise to meet you".

The literal translation is "May the road rise to meet you". The loose translation is "May the road [i.e. the journey] be successful for you".

Start a discussion about go n-éirí an bóthar leat

Start a discussion
Return to "go n-éirí an bóthar leat" page.