Talk:keep one's fingers crossed

Latest comment: 12 years ago by 89.76.85.72

Polish translation

edit

Verify if "trzymać kciuki" is the correct Polish translation. I suppose it is, but I wouldn't consider myself a reliable source. --89.76.85.72 21:00, 7 March 2012 (UTC)Reply

Return to "keep one's fingers crossed" page.