Talk:off-license

Latest comment: 6 years ago by 80.5.184.163

Is this actually an alternative spelling, I thought that off-licence was a peculiarly British term used for a shop that sells alcohol? Maybe it is also a term used in other parts of the world and does have this alternative spelling, but if it is a term only used in Britain then surely off-license is just an incorrect spelling and rather than an alternative spelling should be described as such. 80.5.184.163 21:43, 30 October 2017 (UTC)Reply

Return to "off-license" page.