RFV discussion: October–November 2021

edit
 

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


The definition of sense 5 used to be simply "money"; I changed it to "A seven-shilling coin; a third guinea" (see "w:Third guinea (British coin)") based on the OED, but the only sources stated in that work are two 19th-century slang glossaries. Can either the "money" (in general?) or "seven-shilling coin" senses be verified? Thanks. (The word is scheduled to be WOTD on 13 November 2021, but I've omitted this sense.) — SGconlaw (talk) 20:05, 18 October 2021 (UTC)Reply

RFV-failed Kiwima (talk) 21:30, 19 November 2021 (UTC)Reply

Return to "spangle" page.