Does it make sense to post words like this? Theoretically, the diminutive form of "topos" according to the Dutch grammar would be "toposje". Correct. But it's not common at all to build diminutives of learned words like "topos". I doubt that the word "toposje" has ever been used by any Dutch speaker. At least, you won't find even a single entry if you look it up via google (except for this very page).

Return to "toposje" page.