Talk:vox
"vocative singular of vox"
Shouldn't it say that it's the nominative singular of vox as well? In fact, add that to all the entries on wiktionary. Why does it say this when it says right there in the inflection box? Mallerd 18:30, 29 September 2008 (UTC)
- It doesn't need to say nominative singular, as that is presumed from the fact that the lemma entry is there. Lemma entries are at the nominative singular form, thus since this is a lemma entry, the form must be nominative singular. As for why vocative singular when it's in the box, that's a stickier issue. We haven't fully resolved (to my satisfaction at least) how we should be formatting inflected forms, especially when they intersect with "real" forms. In any case, that's how Latin has been doing it lately. Ancient Greek has not picked up on this trend. -Atelaes λάλει ἐμοί 18:33, 29 September 2008 (UTC)
Yes, I was being sarcastic about the nominative singular. Thanks for your answer, I hope you will resolve the issue soon. Greetings, Mallerd 15:23, 30 September 2008 (UTC)
- By the way, what does lálei mean? Something like write? Mallerd 15:24, 30 September 2008 (UTC)
- It's the 2nd person singular present active imperative form of λαλέω (laléō, “I speak, chatter, babble”). So, it could be translated as "speak to me" or perhaps "make sounds in my direction." -Atelaes λάλει ἐμοί 16:34, 30 September 2008 (UTC)
Latin: possible additions
editCorsican: voce
http://adecec.net/infcor/recherche.php?recherche=voce&langue=0&type=1&x=46&y=10
Ido: voco
Interlingua: voce
Interlingue: voce
Ladin: usc
http://itavalbadia.ladinternet.it
Leonese: voz
https://www.lengualeonesa.eu/castellan/Diccionario
Ligurian: vôxe
http://www.zeneize.net/itze/parole.asp?Parola=voce
Lombard Milanese: vos
Maltese: vuċi
Mirandese: boç
Old French: voiz
Hatian Creole: vwa
Louisiana Creole: vwa
http://www.louisianacreoledictionary.com
Mauritian Creole: vwa
http://www.lalitmauritius.org/en/dictionary.html?letter=v
Seychelois Creole: lavwa
https://www.yveslaneville.com/langues/creole/creole.php
Old Portuguese: voz
Old Spanish: voz
Chavacano: boses
http://sealang.net/chavacano/dictionary.htm
Tagalog: boses
Piedmontese: vos
https://www.piemonteis.com/dizionario-italiano-piemontese.php?parola=voce
Romagnol: vôş
https://archive.org/details/vocabolarioromag00ercouoft/page/496
Volapük: vög ? Greenismean2016 (talk) 00:21, 3 January 2019 (UTC)