Talk:welche
Latest comment: 11 years ago by 188.123.106.105
The declension table here for german is wrong. It's done with some macro and I don't know how to fix it. The table is correct in the german version 188.123.106.105 23:31, 22 August 2013 (UTC)
The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup.
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
¶ Those examples look incongruous. Could somebody please apply the Deutsch translations of them? --Pilcrow 14:12, 14 May 2011 (UTC)
- I added the German translations. The second sense does seem a bit dated (one would rather say was für nowadays), so I added that. Longtrend 08:29, 16 May 2011 (UTC)
- ¶ Thank you. Resolved. --Pilcrow 03:39, 25 May 2011 (UTC)