Template:RQ:Dunsany Pegana

1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, [], →OCLC:

Usage

edit

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Lord Dunsany's work The Gods of Pegāna (1st edition, 1905; and 1911 version). The template can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive:

Parameters

edit

The template takes the following parameters:

  • |year=mandatory in some cases: if quoting from the 1911 version, specify |year=1911. If this parameter is omitted, the template defaults to the 1st edition (1905).
  • |1= or |chapter= – the name of the chapter quoted from.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

edit
1st edition (1905)
  • Wikitext:
    • {{RQ:Dunsany Pegana|chapter=The Sayings of Slid (whose Soul is by the Sea)|page=15|passage=There is a '''melody''' upon the Earth as though ten thousand streams all sang together for their homes that they had forsaken in the hills.}}; or
    • {{RQ:Dunsany Pegana|The Sayings of Slid (whose Soul is by the Sea)|15|There is a '''melody''' upon the Earth as though ten thousand streams all sang together for their homes that they had forsaken in the hills.}}
  • Result:
1911 version
  • Wikitext: {{RQ:Dunsany Pegana|year=1911|chapter=The Sayings of Slid (whose Soul is by the Sea)|pages=15–16|pageref=15|passage=For there may Slid '''repose''' beneath the sun and smile at the gods above him with all the smiles of Slid, and be a happier god than Those who sway the Worlds, whose work is Life and Death.}}
  • Result:
    • 1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], “The Sayings of Slid (whose Soul is by the Sea)”, in The Gods of Pegāna, London: The Pegana Press, [], published 1911, →OCLC, pages 15–16:
      For there may Slid repose beneath the sun and smile at the gods above him with all the smiles of Slid, and be a happier god than Those who sway the Worlds, whose work is Life and Death.