Template:RQ:Prescott Mexico

1843, William H[ickling] Prescott, History of the Conquest of Mexico, [], volumes (please specify |volume=I to III), New York, N.Y.: Harper and Brothers, [], →OCLC:

Usage edit

This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from William H. Prescott's work History of the Conquest of Mexico (1st edition, 1843, 3 volumes). It may be used to create a link to online versions of the work at the HathiTrust Digital Library and the Internet Archive:

Parameters edit

The template takes the following parameters:

  • |1= or |volume=mandatory: the volume number quoted from in uppercase Roman numerals, from |volume=I to |volume=III.
  • |2= or |chapter=
    • If quoting from the main part of the work, the chapter number in uppercase Roman numerals.
    • Otherwise, the name of the chapter quoted from; for example, |chapter=Preface or |chapter=Appendix. Part I. Origin of the Mexican Civilization.
  • |3= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from in Arabic or lowercase Roman numerals, as the case may be. If quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this: |pages=10–11 or |pages=x–xi.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine the book number (I–VII) quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |4=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples edit

  • Wikitext:
    • {{RQ:Prescott Mexico|volume=III|chapter=VI|page=155|passage=The Mexicans, elated with their success, meanwhile, abandoned themselves to '''jubilee'''; singing, dancing, and feasting on the mangled relics of their wretched victims.}}; or
    • {{RQ:Prescott Mexico|III|VI|155|The Mexicans, elated with their success, meanwhile, abandoned themselves to '''jubilee'''; singing, dancing, and feasting on the mangled relics of their wretched victims.}}
  • Result:
    • 1843, William H[ickling] Prescott, chapter VI, in History of the Conquest of Mexico, [], volume III, New York, N.Y.: Harper and Brothers, [], →OCLC, book VI (Siege and Surrender of Mexico), page 155:
      The Mexicans, elated with their success, meanwhile, abandoned themselves to jubilee; singing, dancing, and feasting on the mangled relics of their wretched victims.
  • Wikitext: {{RQ:Prescott Mexico|volume=I|chapter=Mexican Hieroglyphics—Manuscripts—Arithmetic—Chronology—Astronomy|pages=112–113|pageref=113|passage=[A]s their calendar, at the time of the Conquest, was found to correspond with the European, (making allowance for the subsequent Gregorian reform,) they would seem to have adp[ted the shorter period of twelve days and a half, which brought them, within an almost inappreciable fraction, to the exact length of the tropical year, as established by the most accurate observations. {{...}} Such was the astonishing precision displayed by the Aztecs, or, perhaps, by their more polished Toltec predecessors, in these computations, so difficult as to have '''baffled''', till a comparatively recent period, the most enlightened nations of Christendom!}}
  • Result:
    • 1843, William H[ickling] Prescott, “Mexican Hieroglyphics—Manuscripts—Arithmetic—Chronology—Astronomy”, in History of the Conquest of Mexico, [], volume I, New York, N.Y.: Harper and Brothers, [], →OCLC, book I (Introduction—View of the Aztec Civilization), pages 112–113:
      [A]s their calendar, at the time of the Conquest, was found to correspond with the European, (making allowance for the subsequent Gregorian reform,) they would seem to have adp[ted the shorter period of twelve days and a half, which brought them, within an almost inappreciable fraction, to the exact length of the tropical year, as established by the most accurate observations. [] Such was the astonishing precision displayed by the Aztecs, or, perhaps, by their more polished Toltec predecessors, in these computations, so difficult as to have baffled, till a comparatively recent period, the most enlightened nations of Christendom!