Template:az-latin-decl-post
Declension of az-latin-decl-post
mənim (“me”) | az-latin-decl-postam |
---|---|
sənin (“you”) | az-latin-decl-postan |
onun (“him/her/it”) | az-latin-decl-post |
bizim (“us”) | az-latin-decl-postamz |
sizin (“you”) | az-latin-decl-postanz |
onların (“them”) | az-latin-decl-post or az-latin-decl-postalrn |
- The following documentation is located at Template:az-latin-decl-post/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Arguments
editArguments are as follows:
|1= |
the last vowel of the nominative singular form (a , ə , e , i , ı , o , ö , u , or ü )
|
|2= |
"c " for a consonant-ending noun, "cc " for a noun ending with a double consonant, "q " for a noun ending with Q, "k " for a noun ending with K
|
|orig= |
the original word for the alternative declension in the ablative case when different (e.g. "uğur " for uğrunda)
|
|t= |
translation |
Examples
edit|1=a
;|t=behind
: arxasında;|1=a
;|2=cc
;|t=about
: haqqında;|1=a
;|2=q
;|t=in front of
: qabağında;|1=ə
;|2=c
;|t=from
: tərəfindən;|1=u
;|2=c
;|orig=uğur
;|t=for
: uğrunda;|1=ü
;|2=c
;|t=on
: üstündə.