Template:cite-book/testcases


Cite-book edit

Author and editor edit

  • A. Testing (1969) “բադ”, in Ġaribyan A. S., editor, Žamanakakicʻ hayocʻ lezvi bacʻatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian], volume I, Yerevan: Academy of Sciences of the Armenian SSR, page 255b.
  • A. Testing (1969) “բադ”, in Žamanakakicʻ hayocʻ lezvi bacʻatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian], volume I, Yerevan: Academy of Sciences of the Armenian SSR, page 255b.
  • Testing, A. (1969) “բադ”, in Žamanakakicʻ hayocʻ lezvi bacʻatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian], volume I, Yerevan: Academy of Sciences of the Armenian SSR, page 255b.
  • Ġaribyan A. S., editor (1969), “բադ”, in Žamanakakicʻ hayocʻ lezvi bacʻatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian], volume I, Yerevan: Academy of Sciences of the Armenian SSR, page 255b.
  • բադ”, in Žamanakakicʻ hayocʻ lezvi bacʻatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian], volume I, Yerevan: Academy of Sciences of the Armenian SSR, 1969, page 255b.

Author with translator and/or editor, no chapter edit

  • D[emetrius] de La Croix (1791) Richardus Clayton [i.e., Sir Richard Clayton, 1st Baronet], transl., Johannes Doe, editor, Connubia florum latino carmine demonstrata, Bath, Somerset: Ex. typographia S. Hazard, →OCLC
  • D[emetrius] de La Croix (1791) Richard Clayton, editor, Connubia florum latino carmine demonstrata, Bath, Somerset: Ex. typographia S. Hazard, →OCLC

"Author2", "last2", "first2" and "authorlink2", et al. edit

"Entry" and "trans-title" parameters edit

  • Editor, editor (2016), “entry”, in The Testing Dictionary[1], Anywhere, N.Y.: Doubleday.
  • Lua error in Module:quote at line 2385: |entry= is an alias of |chapter=; cannot specify a value for both.
  • Author (2016) chapter 1, in The Testing Dictionary, Anywhere, N.Y.: Doubleday.
  • Bedrossian, Matthias (1879) “կապիկ”, in New Dictionary Armenian–English, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 328a
  • Awetikʻean, Gabriēl with Siwrmēlean, Xačʻatur; Awgerean, Mkrtičʻ (1836) “կապիկ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language, NHB], volume I, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 1055b

Series edit

  • John Doe (2015) Just Testing (Lexical Oddities), 2nd edition, volume 3, London: Curious Books, pages 100–102
  • John Doe (2015) Just Testing, 2nd edition, volume 3, London: Curious Books, pages 100–102
  • Beekes, Robert S. P. (2010) “θύμβρα”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume 2, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden: Brill, page 563

Others edit

  • Vasmer, Max (1986) Trubačev O. N., transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language], Moscow: Progress

Trans-chapter edit

  • Nalbandjan, G. M. (1977) “Armjanskije ličnyje imena skifo-alano-osetinskovo proisxoždenija [Armenian Personal Names of Scytho-Alano-Ossetian Origin]”, in Gabarajev N. Ja., editor, Voprosy iranskoj i obščej filologii (in Russian), Tbilisi: Metsniereba
  • Nalbandjan, G. M. (1977) “Armjanskije ličnyje imena skifo-alano-osetinskovo proisxoždenija [Armenian Personal Names of Scytho-Alano-Ossetian Origin]”, in Gabarajev N. Ja., editor, Voprosy iranskoj i obščej filologii[2] (in Russian), Tbilisi: Metsniereba