Open main menu

This template uses Module:ja-usex to format a usage example that generally contains three things: the example with furigana, the romanization serving as the only transliteration, and the translation.

This template takes three mandatory unnamed parameters:

  1. The example
  2. The example written entirely in kana with western spaces separating words and if necessary, western periods separating morphemes (to prevent them from being romanized with a macron.) Usually periods aren't necessary but can be inserted.
  3. the translation

NOTE: To use this template in conjunction with {{quote-book}} or similar templates, write as follows:

#* {{quote-book|lang=ja|...}}
#*: {{ja-usex|...}}

Do not use this template inside of {{quote-book}} or similar.

ExamplesEdit

{{ja-usex|太陽は黄色い。|^たいよう は き.いろい。|The sun is yellow.}}

Which produces:

太陽 (たいよう) (きい) ()い。
Taiyō wa kiiroi.
The sun is yellow.

"%" can be used to separate the hiragana above a word, for example:

  • {{ja-usex|料理|りょうり|cuisine}} produces:
     (りょう) ()
    ryōri
    cuisine
  • {{ja-usex|料%理|りょう%り|cuisine}} produces:
     (りょう) ()
    ryōri
    cuisine

The code will try to automatically add capitalization to the romaji. This can be overridden by manually using ^ in the text.

Special charactersEdit

Symbol Name  Effect Position  Example Result Result w/o the symbol
 
Space Add space Kana-reading parameter, sometimes original-form parameter 
{{ja-usex|私のりんご|わたし の りんご|my apple}}
 (わたし)のりんご
watashi no ringo
my apple
 (わたし)のりんご
watashinoringo
my apple
.
Full stop  Stop long vowel detection on this point Kana-reading parameter only
{{ja-usex|黄色い|き.いろい|yellow}}
 (きい) ()
kiiroi
yellow
 (きい) ()
kīroi
yellow
^
Caret Capitalise words Kana-reading parameter only
{{ja-usex|安倍晋三|^あべ ^しんぞう|Abe Shinzo}}
 () () (しん) (ぞう)
Abe Shinzō
Abe Shinzo
 () () (しん) (ぞう)
abe shinzō
Abe Shinzo
%
Percent sign Separate ruby above a word Original-form parameter and kana-reading parameter, corresponding needed
{{ja-usex|料%理|りょう%り|cusine}}
 (りょう) ()
ryōri
cusine
 (りょう) ()
ryōri
cusine

ParametersEdit

|1=
The original form of the example.
|2=
The kana reading of the example. Or, the translation, if |1= is already a kana reading. The kana reading is used to generate the transliteration.
|3=
The translation.
|rom=
Manual transliteration.
|m=, |manyou=
Man'yōgana.
|m_kana=, |manyou_kana=
Reading of the man'yōgana.
|sort=
Sortkey for the category Japanese terms with usage examples (and for Japanese usage examples with the translation missing).