This template is for headword lines for Yiddish nouns.
This template contains the necessary meta-data to allow users who are using accelerated editing to create any grammatical forms semi-automatically.
It two named parameters that call attention categories if left unspecified. These are
g=for gender, accepted values are:
mffor masculine and feminine
mfnfor masculine and neuter, feminine and neuter, and all three, respectively
mpfor masculine plural
tr=(for the Roman-alphabet transliteration of the word)
The final parameters are not mandatory, and show the plural and diminutive forms of the given word and their transliterations. These are:
pl=for the plural
pltr=transliteration of plural
pl2=for second plural where it exists
pl2tr=transliteration of second plural
dim=for the diminutive
dimtr=transliteration of diminutive
dim2=for second diminutive where it exists
dim2tr=transliteration of second diminutive
pl=s will supply regularly formed plurals ending in ־ן or ־ס respectively (only for examples wholly without umlaut, and where the singular does not end with a final form of a letter).