User:IACOBVS.CELSVS/Tolkienian Latin Lexicon
This page is a lexicon (in progress) of all occurring Tokienian words in The Lord of the Rings, which I am translating to Latin, with the help of other wiktionarians. I am doing this primarily to learn Latin, not to publish a book; I have only studied Latin for about two months now. Here is the lexicon:
Baggins
editNomen.
Meant, like Sackville, to mean bag. Since saccus is perfect for Sackville, we need another word, for example:
Bilbo
editPraenomen. Bilbo's official Roman name for records would be (based on his family tree) Bilbo Pera Bungonis f. Mungonis n. tribu Andivinia, domo Scira.
Brandywine
editTo be translated as any reasonable corruption of Baránduin. So, Parandivinum (men preparing wine).
Hobbit
editNot to be translated.
Sackville
editNomen. Meant to mean sack.
Westmarch
editMeans Western Borderland = Marchia Occidentalis. See, for example, Marchia Orientalis.