Wiktionary:About Chinese/references
List of references in Chinese entries ({{zh-ref}}
):
AEdit
- Adams, Douglas Q. (2013) A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN
- Agui (阿贵) (2012) , “《“林芝”词源及尼洋河流域的古代吐蕃小邦考》”, in Journal of the Northwest University for Nationalities (Philosophy and Social Science), issue 5, pages 154–158
- Alves, Mark J. (2015). Assessing Old Chinese Loanwords in Vietnamese via Historical and Archaeological Data, University of London, SOAS.
- Alves, Mark J. (2018). Notes on Chinese words in Shorto's Proto-Austroasiatic reconstruction, Journal of the Southeast Asian Linguistics Society, JSEALS Vol. 11.2 (2018): lxxvi- xcvii, ISSN: 1836-6821, DOI: http://hdl.handle.net/10524/52434, University of Hawaiʼi Press
- Ashikaga, Ensho (1951) , “Notes on Urabon (“Yü Lan P'ên, Ullambana”)”, in Journal of the American Oriental Society, volume 71, issue 1, pages 71–75
BEdit
- Bai, Wanru (白宛如) (1980) , “广州话本字考”, in Fangyan, issue 3, pages 209–223
- Bai, Wanru (白宛如), editor (2003) 《廣州方言詞典》, Nanjing: Jiangsu Education Publishing House, →ISBN
- Bailey, Harold Walter (1979) Dictionary of Khotan Saka, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN
- Ban, Chao (班弨); Su, Ruoyang (蘇若陽) (2017) , ““荔枝”源于侗台语考 [A Textual Research on the Kam-Tai Origin of Lizhi “Lychee”]”, in Minority Languages of China, issue 4, pages 54–61
- Bauer, Robert S. (1987) , “In Search of Austro-Tai Strata in Southern Chinese Dialects”, in Computational Analyses of Asian and African Languages, issue 28, pages 53–65
- Bauer, Robert S. (1991) , “Sino-Tibetan *Vulva”, in Linguistics of the Tibeto-Burman Area, volume 14, issue 1, pages 147–172
- Bauer, Robert S. (1994) , “Sino-Tibetan *kolo 'Wheel'”, in Sino-Platonic Papers, issue 47
- Bauer, Robert S. (1996). “Identifying the Tai substratum in Cantonese”, Pan-Asiatic Linguistics: Proceedings of the Fourth International Symposium on Languages and Linguistics, January 8-10, 1996, ed. Mahāwitthayālai Mahidon. Sathāban Wičhai Phāsā læ Watthanatham phư̄a Phatthanā Chonnabot. Salaya, Thailand: Institute of Language and Culture for Rural Development, Mahidol University, pp. 1806–1844.
- Baxter, William H. (1992) A Handbook of Old Chinese Phonology, Berlin: Mouton de Gruyter, →ISBN
- Baxter, William H.; Sagart, Laurent (1998) , “Word formation in Old Chinese”, in Jerome Packard, editor, New Approaches to Chinese Word Formation: Morphology, Phonology and the Lexicon in Modern and Ancient Chinese, pages 35–76
- Baxter, William H.; Sagart, Laurent (2014) Old Chinese: A New Reconstruction, New York: Oxford University Press
- Baxter, William H.; Sagart, Laurent (2017) , “Old Chinese reconstruction: A response to Schuessler”, in Diachronica, volume 34, issue 4, pages 559–576.
- Baxter, William H.; Sagart, Laurent. (2020). Errata for Baxter Sagart, Old Chinese: a new reconstruction.
- Beckwith, Christopher I. (2009) Empires of the Silk Road: A History of Central Eurasia from the Bronze Age to the Present, Princeton University Press
- Behr, Wolfgang. (2004). "'To translate' is 'to exchange' — Linguistic diversity and the terms for translation in ancient China". In M. Lackner & N. Vittinghoff (Eds), Mapping Meanings: The Field of New Learning in Late Qing China. Leiden: E. J. Brill, 173-209
- Behr, Wolfgang. (2016). Every breath you take: notes on the etymology of ài 愛. Presentation at the 21st Biannual Conference of the European Association of Chinese Studies, St. Peterburg, August 27.
- Benedict, Paul K. (1967) , “Austro-Thai Studies: 3. Austro-Thai and Chinese”, in Cross-Cultural Research, volume 2, issue 4, pages 275–336
- Benedict, Paul (1972). Sino-Tibetan: A Conspectus. Princeton/Cambridge Studies in Chinese Linguistics, Issue 2.
- Benedict, Paul (1976) , “Sino-Tibetan: Another Look”, in Journal of the American Oriental Society, volume 96, issue 2, pages 167–197
- Benedict, Paul (1979) , “Four Forays into Karen Linguistic History”, in Linguistics of the Tibeto-Burman Area, volume 5, issue 1, pages 1–35
- Benedict, Paul (1986) , “Archaic Chinese initials”, in Wang Li Memorial Volumes: English Volume, pages 25–71
- Benedict, Paul (1990) , “Austroasiatic loanwords in Sino-Tibetan”, in Mon-Khmer Studies, issue 18–19, pages 1–13
- Benedict, Paul (1996) , “Monic *clur and other Southeast Asian 'dogs'”, in Mon-Khmer Studies, issue 26, pages 3–6
- Bi, Xinwei (畢新偉) (2013) , “「她」字的來源與女性主體性——評《「她」字的文化史》 [The Origins of “She” and Female Subjectivity: A Review of «The Cultural History of “She”»]”, in 二十一世紀, page 139
- Blažek, Václav; Schwarz, Michal (2017) The early Indo-Europeans in Central Asia and China: Cultural relations as reflected in language, Innsbruck: Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, →ISBN
- Blench, Roger (2014). Reconstructing Austroasiatic prehistory. Unpublished.
- Blench, Roger (2012) , “Vernacular Names for Taro in the Indo-Pacific Region: Implications for Centres of Diversification and Spread”, in Senri Ethnological Studies, volume 78, pages 21–43
- Bodman, Nicholas (1980) , “Proto-Chinese and Sino-Tibetan: Data Towards Establishing the Nature of the Relationship”, in Frans van Coetsem and Linda R. Waugh, editor, Contributions to Historical Linguistics: Issues and Materials, Leiden, pages 34–199
- Boodberg, Peter A. (1937) , “Some Proleptical Remarks on the Evolution of Archaic Chinese”, in Harvard Journal of Asiatic Studies, volume 2, issue 3/4, pages 329–372
- Bray, Francesca (1981) , “Millet cultivation in China: a historical survey”, in Journal d'agriculture traditionnelle et de botanique appliquée, volume 28, issue 3, pages 291–307
CEdit
- Cao, Zhiyun (曹志耘) (2008) 《汉语方言地图集》 [Linguistic Atlas of Chinese Dialects], Beijing: Commercial Press
- Carr, Michael (1990) , “Chinese Dragon Names”, in Linguistics of the Tibeto-Burman Area, volume 13, issue 2, pages 87–189
- Chamberlain, James R. (1977). An Introduction To Proto-Tai Zoology. Ph.D. dissertation, University of Michigan.
- Chan, Hsien-tz'u (詹憲慈) (1995) 《廣州語本字》 [The Source Words of Colloquial Cantonese], Hong Kong: Chinese University Press
- Chan, Pak Fai (陳伯煇) (1998) 《論粵方言詞本字考釋》, Hong Kong: Zhonghua Book Company
- Chang, Song-hing (張雙慶) (2002). 粵語的特徵詞 (Characteristic Words of Cantonese), in: Li Rulong (李如龍), 《漢語方言特徵詞研究》 (Characteristic Words of Chinese Dialects). Xiamen: Xiamen University Press. →ISBN.
- Chen, Qingying (陈庆英) (1999) , “《汉文“西藏”一词的来历简说》”, in 《燕京学报》, issue 6
- Chen, Sanping (1998) , “Sino-Tokharico-Altaica — Two Linguistic Notes”, in Central Asiatic Journal, pages 24-43
- Chen, Xiaojin (陈晓锦) (2010) 《泰国的三个汉语方言》, Guangzhou: Jinan University Press, →ISBN
- Chen, Zhongmin (陈忠敏); Pan, Wuyun (潘悟云) (1999). 论吴语的人称代词. In: Rulong Li (李如龙); Song-hing Chang (张双庆) (editors), 《代词》. Guangzhou: Jinan University Press.
- Cheng, Chun-yuan (程俊源) (2014). 客家「新婦」之地理圖像. Published for 語言文化分佈與族群遷徙工作坊 (Workshop on the Relationship between Racial Migration and Distribution of Languages or Cultures).
- Cheng, Hsiao-feng (鄭曉峯) (2010) , “客家話的語言地理學研究:海陸話「韶早」的來源 [The Origin of shau5-tso2 ‘tomorrow’ in Hailu Hakka: A Linguistic Geography Approach]”, in Tsing Hua Journal of Chinese Studies, volume 40, issue 4, pages 713–733
- Chi, Hsu-Sheng (季旭昇) (2010) 《說文新證》, Fuzhou: Fujian People's Publishing House
- Chmielewski, Janusz (1958) , “The problem of early Loan-words in Chinese as illustrated by the word p'u-t'ao.”, in Rocznik Orientalistyczny, volume 22, issue 2, pages 7–45
- Chiu, Kaiming (裘開明) (1936) , “The Introduction of Spectacles Into China”, in Harvard Journal of Asiatic Studies, volume 1, issue 2, pages 186–193
- Chiu, Yun-ju (邱韻如) (2015) , “《明清眼鏡之文本溯源與時空背景探查》 [Tracing the Origin of Eyeglasses in China by Analyzing Texts and Historico-geographical Background]”, in 中華科技史學會學刊, issue 20, pages 55–71
- Chu, Taisong (儲泰松) (2002) , “「和尚」的語源及其形義的演變 [Etymology of ‘Heshang’ and The Evolution of Its Forms and Meaning]”, in Studies in Language and Linguistics, issue 1, pages 83–90
- Clauson, Sir Gerald (1972) An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, Oxford: Clarendon Press
- Clements, Jonathan (2014) An Armchair Traveller's History of the Silk Road, Haus Publishing, →ISBN
- Coblin, W. South (1986) A Sinologist's Handlist of Sino-Tibetan Lexical Comparisons, Nettetal: Steyler Verlag
- Coblin, W. South (1994) , “A Compendium of Phonetics in Northwest Chinese”, in Journal of Chinese Linguistics Monograph Series, issue 7, pages 1–117, 119–504
- Coblin, W. South (n.d.). A Short Piece on Mǐn Etymology.
DEdit
- Dai, Zhaoming (戴昭銘) (2004) , “弱化、促化、虚化和语法化——吴方言中一种重要的演变现象 [On Reduction, Glottalization, Semantic Shift and Grammaticalization — An Important Evolution in Wu Dialect]”, in Chinese Linguistics, issue 2, pages 26–34
- Demiéville, P. (1950) , “Archaïsmes de prononciation en chinois vulgaire.”, in T'oung Pao, issue 40, pages 1–59
- DeLancey, Scott (2011). "On the Origins of Sinitic". In: Zhuo Jing-Schmidt (editor), Proceedings of the 23rd North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL-23), volume 1, pp. 51–64. Eugene: University of Oregon.
- Deng, Xiaohua (鄧曉華) (1994) , “南方漢語中的古南島語成分”, in 《民族語文》 [Minority Languages of China], issue 3, pages 36–40
- Dictionary Editing Office, Institute of Linguistics, Chinese Academy of Sciences (中国科学院语言研究所词典编辑室), editors (1973) 《现代汉语词典》 [A Dictionary of Current Chinese], Shiyongben (试用本) edition, Beijing: Commercial Press
- Dictionary Editing Office, Institute of Linguistics, Chinese Academy of Social Sciences (中国社会科学院语言研究所词典编辑室), editors (2016) 《现代汉语词典》 [A Dictionary of Current Chinese], Seventh edition, Beijing: Commercial Press
- Ding, Fubao (丁福保) (1922) 《佛學大辭典》 [A Dictionary of Chinese Buddhist Terms]
- Donkin, Robin Arthur (2003) Between East and West: The Moluccas and the Traffic in Spices Up to the Arrival of Europeans, American Philosophical Society, →ISBN
EEdit
- Ecsedy, Hilda (1965) , “Old Turkic Titles of Chinese Origin”, in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, volume 18, issue 1/2, Akadémiai Kiadó, pages 83-91
FEdit
- Feng, Chuntian (馮春田) (1997) , “漢語複數詞尾“們”來源試說”, in 《俗語言研究》, issue 4, pages 76–85
- Ferlus, Michel (1999) , “Phonétique historique et écriture du chinois. Réflexions à propos de la série phonogrammique GSR 94”, in Linguistics of the Tibeto-Burman Area, volume 22, issue 2, pages 1–20
- Ferlus, Michel (2009). “Formation of Ethnonyms in Southeast Asia”. 42nd International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, Chiang Mai: 1–6.
- Ferlus, Michel (2010) , “The Austroasiatic vocabulary for rice: its origin and expansion”, in Journal of the Southeast Asian Linguistics Society, volume 3, issue 2, pages 61–76
- Ferlus, Michel (2012) , “Linguistic evidence of the trans-peninsular trade route from North Vietnam to the Gulf of Thailand (3rd-8th centuries)”, in Mon-Khmer Studies, volume 41, pages 10–19
- Ferlus, Michel (2012b) , “Origine des noms anciens du Cambodge: Fou-nan et Tchen-la. L’interprétation des transcriptions chinoises”, in Péninsule, volume 65, issue 2, pages 47–64
- Ferlus, Michel (2013). “The sexagesimal cycle, from China to Southeast Asia”. 23rd Annual Conference of the Southeast Asian Linguistics Society, Bangkok, Thailand.
- Fu, Donghua (傅東華) (1958) 《北京音異讀字的初步探討》, Beijing: 文字改革出版社
- Fu, Qiwu (符其武) (2008) 《琼北闽语词汇研究》 [A Lexical Study of the Min Dialect in Northern Hainan], Chengdu: Sichuan University Press
- Fu, Tianzhi (符天志) (2015). “三亚”地名源于黎语的考证. In: 《现代青年 (细节版)》. 10.
- Fuehrer, Bernhard and and Yang, Hsiu-fang (2014); with Wen, Zhihao and Cheng, Mei-chuan. Southern Hokkien: An Introduction. National Taiwan University Press.
GEdit
- Gan, Yu'en (甘于恩) (1997) , “广东粤方言人称代词的单复数形式”, in Zhongguo Yuwen, issue 5, pages 351–354
- Gong, Hwang-cherng (龔煌城) (1995). The System of Finals in Proto-Sino-Tibetan. In: William S-Y. Wang (editor), The Ancestry of the Chinese Language, Journal of Chinese Linguistics Monograph Series No. 8, pp. 41–92. Berkeley, California: Project on Linguistic Analysis.
- Gong, Hwang-cherng (龔煌城) (2000). 從漢藏語的比較看上古漢語的詞頭問題 (“Prefixes in Old Chinese from the Perspective of Sino-Tibetan Comparative Studies”). Language and Linguistics 1.2: 39–62.
- Gong, Hwang-cherng (龔煌城) (2002). 《漢藏語研究論文集》 (Collected Papers on Sino-Tibetan Linguistics). Taipei: Institute of Linguistics (Preparatory Office), Academia Sinica.
- Gong, Xun. (2019). Chinese loans in Old Vietnamese with a sesquisyllabic phonology. Journal of Language Relationship 17(1): 55–72.
- Guo, Bizhi (郭必之) (2003). 香港粤语疑问代词“点[tim³⁵]”的来源 (The Origin of the Hong Kong Cantonese Interrogative Pronoun [tim³⁵] (点)). In: 《语言学论丛》编委会, 《语言学论丛》, volume 27. Beijing: Commercial Press.
- Guo, Moruo (郭沫若) (1931). 《甲骨文字研究》. Republished by 科學出版社, 1982.
- Guo, Moruo (郭沫若) (1945). 《十批判書》. Republished by 人民出版社, 1982.
- Guo, Moruo (郭沫若) (1954). 《金文叢考》. Beijing: People's Publishing House.
HEdit
- Handel, Zev Joseph (1997). A snake in the grass: an exploration of a slippery Sino-Tibetan etymon. 30th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics. Beijing.
- Handel, Zev Joseph (1998). The Medial Systems of Old Chinese and Proto-Sino-Tibetan. Ph. D. dissertation. University of California, Berkeley.
- Handel, Zev Joseph (2008) , “What is Sino-Tibetan? Snapshot of a Field and a Language Family in Flux”, in Language and Linguistics Compass, issue 2/3, pages 422–441
- Handel, Zev Joseph (2009). Old Chinese Medials and Their Sino-Tibetan Origins: A Comparative Study. Language and Linguistics Monograph Series A18. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
- Hashimoto, Mantaro (橋本萬太郎) (1978) 言語類型地理論 (Gengo ruikei chiri-ron) [Typological and Geographical Linguistics], Kōbundō
- Haudricourt, André G.; Strecker, David (1991) , “Hmong-Mien (Miao-Yao) loans in Chinese”, in T'oung Pao, volume 77, issue 4–5, pages 335–341
- He, Linyi (何琳儀) (1998) 《戰國古文字典——戰國文字聲系》, Beijing: 中華書局
- [HFC] Peking University, Department of Chinese Language and Literature. (北京大學中國語言文學系語言學教研室), editor (1995) 《漢語方言詞彙》 [Chinese Dialectal Lexicon], 2nd edition, Beijing: Yuwen Press, →ISBN
- Hill, Nathan W. (2014) , “Cognates of Old Chinese *-n, *-r, and *-j in Tibetan and Burmese”, in Cahiers de Linguistique Asie Orientale, issue 43, pages 91–109
- Hill, Nathan W. (2019) The Historical Phonology of Tibetan, Burmese, and Chinese, Cambridge University Press, →ISBN
- Hong, Zhenhuan (洪震寰) (1994) , “《眼镜在中国之发始考》”, in 《中国科技史料》, volume 15, issue 1, pages 71–75
- Hsu, Dong-Bo (徐東伯) (2009) , “The syllable in Old Chinese: sub-syllabic processes, syllable structure, and the status of medial glides”, in Journal of East Asian Linguistics, issue 18, page 361
- Hsu, Hui-chuan (許慧娟) (2019) , “細說宜蘭漳州腔 hun55[33]su55 的成因及其相關議題 [On the Derivation of hun55[33]su55 in the Yilan Zhangzhou Dialect and Its Related Issues]”, in Tsing Hua Journal of Chinese Studies, volume 49, issue 2, page 337–398
- Hu, Qingying (胡慶英) (2013). 「漣漪」考證. 《華中人文論叢》. 4 (01): 70–73.
- Huang, Diancheng (黃典誠) (1980) , “閩語人字的本義 [Original Meaning of the Word for “Person” in Min]”, in Fangyan, issue 4
- Huang, Heqing (黃河清) (June 2003) , “利瑪竇對漢語的貢獻”, in 《語文建設通訊》, issue 74
- Huang, Xiaoya (黃小婭) (2011) , “试论广州方言的基本特征词“煲””, in Journal of Jinan University (Philosophy and Social Sciences), issue 3, pages 45–149
- Huang, Xingtao (黃興濤); Chen, Peng (陳鵬) (2010) , “《近代中国“黄色”词义变异考析》”, in 《历史研究》, issue 6, pages 83–89
JEdit
- Jacques, Guillaume (2004). Phonologie et Morphologie du Japhug (rGyalrong). Ph.D. Dissertation. Paris VIII University.
- Jacques, Guillaume (向柏霖) (2015). Dictionnaire Japhug-chinois-français 《嘉绒—汉—法词典》. Version 1.0. Paris: Project HimalCo.
- Jacques, Guillaume (2015b). On the cluster *sr- in Sino-Tibetan. Journal of Chinese Linguistics 43(1): 215–223.
- Jacques, Guillaume (2016) , “Un emprunt du vietnamien en chinois?”, in Panchronica
- Jacques, Guillaume (2019). Fossil Nominalization Prefixes in Tibetan and Chinese. Bulletin of Chinese Linguistics 12: 13-28.
- Jiang, Lansheng (江藍生) (1995) , “说“麽”与“们”同源”, in 《中國語文》, issue 3, ISSN 0578-1949, pages 180–190
- Johnson, Rubellite K., and Bryce G. Decker (1980) , “Implications of the Distribution of Names for Cotton (Gossypium Spp.) in the Indo-Pacific.”, in Asian Perspectives, volume 23, issue 2, pages 249–307
KEdit
- Karlgren, Bernhard (1933) , “Word Families in Chinese”, in Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, issue 5, pages 9–120
- Karlgren, Bernhard (1957) Grammata serica recensa, Stockholm
- Kataoka, Shin (片岡新) (2018) , “從早期和現代語料看粵語進行體標記“緊”在複句中的功能 [The Interclausal Functions of the Cantonese Progressive Marker Gan: Evidence from the Early and Contemporary Cantonese Corpus Data]”, in 《中國語文通訊》 [Current Research in Chinese Linguistics], volume 91, issue 1, pages 133–141
- Keightley, David N. (1995) , “Neolithic and Shang Periods”, in Journal of Asian Studies, volume 54, issue 1, pages 128–145
- Klöter, Henning (2005) Written Taiwanese, Harrassowitz Verlag
- Kong, Zhongnan (孔仲南) (1933). 廣東俗語考. Republished by Shanghai Literature and Art Publishing House, 1992.
- Kwok, Bit-Chee (郭必之) (2018) Southern Mǐn: Comparative Phonology and Subgrouping, Routledge
- Kwok, Bit-Chee (郭必之); Chin, Andy (錢志安); Tsou, Benjamin K. (鄒嘉彥) (2008) , “粤语“阳入对转“词的底层来源 [The substrata of nasal and stop ending alternations in Yue dialect]”, in 《民族语文》, issue 4, pages 51–60
- Kwok, Bit-Chee (郭必之); Kataoka, Shin (片岡新) (2006) , “早期廣州話完成體標記「嘵」的來源和演變 [The Origin and Development of the Perfective Aspect Marker Hiu in Early Cantonese]”, in Journal of Chinese Studies, issue 46, pages 91–116
LEdit
- LaPolla, Randy J. (1987) , “Dulong and Proto-Tibeto-Burman”, in Linguistics of the Tibeto-Burman Area, volume 10, issue 1, pages 1–43
- LaPolla, Randy J. (1994) , “Variable finals in Proto-Sino-Tibetan”, in Bulletin of the Institute of History and Philology, volume 65, issue 1, pages 131–173
- Laufer, Berthold (1914) Chinese clay figures, part I: Prolegomena on the history of defensive armor, Chicago: Field Museum of Natural History
- Laufer, Berthold (1919) Sino-Iranica: Chinese Contributions to the History of Civilization in Ancient Iran, With Special Reference to the History of Cultivated Plants and Products[1], Field Museum of Natural History
- Laufer, Berthold (1967). Sino-Iranica. Volume 201 of Publication: Field Museum of Natural History. Рипол Классик. →ISBN.
- Li, Guangyi (李乐毅) (1996). 《简化字源》 [The Origins of Simplified Chinese Characters]. Beijing: Sinolingua (华语教学出版). →ISBN
- Li, Jinfang (李錦芳) (1990) , “粤语中的壮侗语族语言底层初析”, in Journal of Minzu University of China (Philosophy and Social Sciences Edition, issue 6, pages 71–76
- Li, Jinfang (李錦芳) (1995). 百越地名及其文化蕴意. 《中央民族大学学报》, 1.
- Li, Jinfang (李錦芳) (2002) 《侗台语言与文化》 [Tai-Kadai Languages and Cultures], Publishing House of Minority Nationalities
- Li, Lan (李藍) (2013). 再論“們”的來源. In: Guangshun Cao, Hilary Chappell, Redouane Djamouri and Thekla Wiebusch (editors), Breaking Down the Barriers: Interdisciplinary Studies in Chinese Linguistics and Beyond. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
- Li, Ru-long (李如龍) (1997) 《福建方言》, Fuzhou: Fujian People's Publishing House
- Li, Ru-long (李如龍) (1999). 闽南方言的代词. In: Li Ru-long (李如龙) and Chang Song-hing (张双庆) (editors), 《代词》. Guangzhou: Jinan University Press. 263–288.
- Li, Ru-long (李如龍) (2002) 《汉语方言特征词研究》, Xiamen: 厦门大学出版社
- Li, Ru-long (李如龍) (2005) , “关于东南方言的 “底层” 研究 [On the Substratum in Southeast Chinese Dialects]”, in 《民族语文》, issue 5, pages 1–15
- Li, Ru-long (李如龍) (2017) , “说“闽” [On ‘MIN’]”, in Journal of Xiamen University (Arts & Social Sciences), issue 6, pages 104–110
- Li, Ru-long (李如龍); Chen, Zhangtai (陳章太) (1991). 论闽方言内部的主要差异. In: Chen Zhangtai (陈章太) and Li Ru-long (李如龙) (editors), 《闽语研究》. Beijing: Yuwen Chubanshe. 58–138.
- Li, Wen (李文); Dai, Wusan (戴吾三) (2004) , “"鞲鞴"译名考源 [A Review of Translation of “goubei”]”, in 哈尔滨工业大学学报(社会科学版) [Journal of HIT (Social Sciences Edition)], volume 6, issue 4, DOI: , ISSN 1009-1971, pages 36–39
- Li, Xiaorong (李小榮) (1998) , ““娄罗之辨”与梵语四流音”, in 《中國語文》, issue 6, ISSN 0578-1949, page 451
- Li, Xingjian (李行建), editor (2014) 《现代汉语规范词典》 [A Standard Dictionary of Current Chinese], Third edition, Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press
- Li, Xueqin (李學勤) (2012) 《字源》, Tianjin: 天津古籍出版社
- Li, Yan (李豔) (2012) , “《說文解字》所收「芍」、「芡」、「蔆」疏解 [Explanation on “Shao”, “Qian” and “Ling” in Shuo Wen Jie Zi”]”, in 《農業考古》 [Agricultural Archaeology], issue 1, pages 195–198
- Li, Y.-H. Audrey (李豔惠); Shi, Yuzhi (石毓智) (2000) , “汉语量词系统的建立与复数标记“们”的发展”, in Contemporary Linguistics, issue 1, pages 27–36
- Li, Yongming (李永明) (1991) , “新加坡潮州话的外语借词和特殊词语”, in Fangyan, issue 1, pages 56–63
- Lian, Chun-zhao (練春招) (2001) , “客家方言与南方少数民族语言共同词语考略 [The Textual Research of Common Words in Hakka Dialect and Minority Languages in South China]”, in Journal of Jiaying University (Philosophy & Social Sciences), volume 19, issue 2, pages 107–113
- Lin, Baoqing (林寶卿) (1998) , “闽南方言若干本字考源”, in Journal of Xiamen University (Arts & Social Sciences), issue 3, pages 95–99
- Lin, Baoqing (林寶卿) (1999). 《闽南方言与古汉语同源词典》. Xiamen: Xiamen University Press.
- Lin, Baoqing (林寶卿) (2007). 《普通话闽南方言常用词典》. Xiamen: Xiamen University Press.
- Lin, Yiguang (林義光) (1920). 《文源》. Republished by 中西書局, 2012.
- Liu, Xunning (劉勛寧) (1985) , “現代漢語句尾「了」的來源”, in 《方言》, issue 2, pages 128–133
- Liu, Junjie (劉鈞杰) (1999). 《同源字典補》. Beijing: Commercial Press.
- Lo, Yu-chih (羅玉芝) (2012). 臺灣客家話的閩南語借詞及其共同詞研究 (The Loanwords of Taiwanese Hakka Dialects from the Southern Min Dialect and the Words Common to Both) (thesis). National Central University.
- Löffler, Lorenz G. (1960) , “Khami/Khumi-Vokabulare: Vorstudie zu einer sprachwissenschaftlichen Untersuchung”, in Anthropos, issue 55, pages 505–557
- Löffler, Lorenz G. (1966) , “The Contribution of Mru to Sino-Tibetan Linguistics”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, volume 116, issue 1, pages 118–159
- Louie, Kin-sheun; Liu, Kam-biu (2003) , “Earliest historical records of typhoons in China”, in Journal of Historical Geography, volume 29, issue 3), pages 299–316
- Luo, Changpei (羅常培) (1950) 《語言與文化》 [Language and Culture], Beijing University Press
- Lü, Shuxiang (呂叔湘) (1940). 释您,俺,咱,喒,附论们字. Republished in Lü, Shuxiang (呂叔湘) (2002). 《吕叔湘全集第二卷:汉语语法论文集》. Shenyang: Liaoning Education Press.
- Lü, Shuxiang (呂叔湘) (1943). 论底、地之辨及底字的由来. Republished in Lü, Shuxiang (呂叔湘) (2002). 《吕叔湘全集第二卷:汉语语法论文集》. Shenyang: Liaoning Education Press.
- Lü, Shuxiang (呂叔湘) (1985) 《近代汉语指代词》, Shanghai: Xuelin Publishing House
- Luo, Meizhen (1992). “A second discussion of the genetic classification of the Kam-Tai languages: a reply to Benedict”. In C.J. Compton and J.F. Hartmann (Ed.), Papers on Tai languages, Linguistics, and Literatures, 44–54. Center for Southeast Asian Studies, Northern Illinois University.
- Luo, Zhengping (羅正平) (1960) , “广州方言词汇探源”, in Studies of the Chinese Language, issue 3, pages 129–134
- Luo, Zhenyu (羅振玉) (1927) 《增訂殷虛書契考釋三卷》, 東方學會
MEdit
- Ma, Yuehua (马月华) (1987) , “打箭炉的传说及地名当议”, in 西南民族大学学报, issue 3, pages 99–103
- Maclay, Rev. R. S.; Baldwin, Rev. C. C.; Leger, Rev. S. H. (1929) Dictionary of the Foochow Dialect, Shanghai: The Presbyterian Mission Press
- Mahdi, Waruno. (1994) , “Some Austronesian Maverick Protoforms with Culture-Historical Implications: I”, in Oceanic Linguistics, volume 33, issue 1), pages 167–229
- Mai, Yun (麦耘) (2017) , “广州话歪斜义的[꜂mε]本字考”, in Fangyan, issue 4, pages 503
- Mair, Victor H. (1990) , “Old Sinitic *Mʸag, Old Persian Maguš and English Magician”, in Early China, issue 15, pages 27–47
- Mair, Victor H. (2012) , “The Earliest Identifiable Written Chinese Character”, in Martin E. Huld, Karlene Jones-Bley & Dean Miller., editors, Archaeology and Language: Indo-European Studies Presented to James P. Mallory, Washington, D.C.: Institute for the Study of Man, pages 265–279
- Mair, Victor H. (2013) , “Was There a Xià Dynasty?”, in Sino-Platonic Papers, issue 238
- Manomaivibool, Prapin (1975). A study of Sino-Thai lexical correspondences. Thesis (Ph.D.), University of Washington.
- Matisoff, James A. (1980). “Stars, Moon, and Spirits: Bright Beings of the Night in Sino-Tibetan”. Gengo Kenkyu 77: 1–45.
- Matisoff, James A. (1995). “Sino-Tibetan Palatal Suffixes Revisited”. In: Nishi, Y., Matisoff, J. A. and Nagano, Y. (editors), Senri Ethnological Studies. 41: 35–91.
- Matisoff, James A. (2003). Handbook of Proto-Tibeto-Burman: System and Philosophy of Sino-Tibetan Reconstruction. Berkeley: University of California Press.
- Matisoff, James A. (2006). “Deltacism of laterals in Sino-Tibetan and elsewhere“. Journal of Chinese Phonology, 14, 45-65.
- Mei, Tsu-lin (梅祖麟) (1979) , “Sino-Tibetan 'Year', 'Month', 'Foot' and 'Vulva'”, in Tsing Hua Journal of Chinese Studies, volume 12, issue 1–2, pages 117–134
- Mei, Tsu-lin (梅祖麟) (1980). “Chinese and the languages of Southeast Asia”. Association for Asian Studies Conference.
- Mei, Tsu-lin (梅祖麟) (1985). “Some Examples of Prenasals and *s-nasals in Sino-Tibetan”. In: Thurgood, G., Matisoff, J. A. and Bradley, D. (editors), Linguistics of the Sino-Tibetan Area: The State of The Art. Papers presented to Paul K. Benedict for his 71st birthday. C-87: 334–343. Pacific Linguistics, The Australian National University.
- Mei, Tsu-lin (梅祖麟) (1988) , “詞尾「底」、「的」的來源 [The Origin of the Particle 'te' 的 and 'ti' 底]”, in Bulletin of the Institute of History and Philology Academia Sinica, volume 59, issue 1, pages 141–172
- Mei, Tsu-lin (梅祖麟) (1992) , “汉藏语的“歲、越”、“還(旋)、圜”及其相关问题”, in Zhongguo Yuwen, issue 5, pages 325–338
- Mei, Tsu-lin (梅祖麟) (1993). 南北朝的江東方言和現代方言. Paper for the 2nd International Conference on Chinese Linguistics, Paris.
- Mei, Tsu-lin (梅祖麟) (2007) , “闽语“與、“浴”两字阳调h-声母的来源——比较方言中所见的*gl-复辅音 [An Etymology for Southern Min hɔ꜅ "to Give" and Related Matters]”, in Fangyan, issue 4, pages 289–295
- Mei, Tsu-lin (梅祖麟) (2008) , “上古汉语动词浊清别义的来源——再论原始汉藏语*s-前缀的使动化构词功用 [The Original Differences of the Verbs with Voiced and Voiceless Initials in Ancient Chinese]”, in Minority Languages of China, issue 3, pages 3–20
- Mei, Tsu-lin (梅祖麟) (2012) , “The Causative *s- and Nominalizing *-s in Old Chinese and Related Matters in Proto-Sino-Tibetan”, in Language and Linguistics, volume 13, issue 1, pages 1–28
- Mei, Tsu-lin (梅祖麟) (2015) , “試釋《顏氏家訓》裡的「南染吳越,北雜夷虜」──兼論現代閩語的來源”, in Language and Linguistics, volume 16, issue 2, pages 119–138
- Mei, Tsu-lin (梅祖麟); Yang, Hsiu-Fang (楊秀芳) (1995) , “幾個閩語語法成份的時間層次 [Chronological Strata in the Grammar of the Min Dialects]”, in Bulletin of the Institute of History and Philology Academia Sinica, volume 66, issue 1, pages 1–21
- Miyake, Marc (2015) Old Chinese type A/type B in areal perspective: Recent Advances in Old Chinese Phonology beyond Boundaries A talk given at Recent Advances in Old Chinese Historical Phonology held at SOAS, University of London, 5-6 November 2015, under the auspices of the European Research Council Grant Beyond Boundaries: Religion, Region, Language and the State.
NEdit
- Needham, Joseph (1962). Science and Civilisation in China. Cambridge: University Press. 4 (1).
- Nohara, Masaki (2018) , “Old Chinese “west”:* snˤər”, in Language and Linguistics, volume 19, issue 4, pages 577–591
- (2018). Old Chinese “west”:* snˤər. Cambridge: University Press. 4 (1).
- Norman, Jerry (1979) , “The Verb 治 — A Note on Min Etymology [閩語裡的「治」字]”, in Fangyan, issue 3, pages 179–181
- Norman, Jerry (1983) , “Some Ancient Chinese Dialect Words in the Min Dialects [閩語裡的古方言字]”, in Fangyan, issue 3, pages 202–211
- Norman, Jerry (1984) , “Three Min Etymologies”, in Cahiers de Linguistique Asie Orientale[2], volume 13, issue 2, pages 175–189
- Norman, Jerry (1985). A Note on the Origin of the Chinese Duodenary Cycle. In: Graham Thurgood; James A. Matisoff; David Bradley (editors), Linguistics of the Sino-Tibetan Area: The State of the Art: 85–89. Pacific Linguistics, Series C 87.
- Norman, Jerry (1988) Chinese, Cambridge: Cambridge University Press
- Norman, Jerry (1991) , “The Mǐn dialects in historical perspective”, in Journal of Chinese Linguistics Monograph Series[3], volume 3, pages 323–358
- Norman, Jerry (2014) , “A Model for Chinese Dialect Evolution”, in Richard VanNess Simmons; Newell Ann Van Auken, editors, Studies in Chinese and Sino-Tibetan Linguistics: Dialect, Phonology, Transcription and Text, Taipei, Taiwan: Institute of Linguistics, Academia Sinica, pages 1–26
- Norman, Jerry; Mei, Tsu-lin (梅祖麟) (1976) , “The Austroasiatics in Ancient South China: Some Lexical Evidence”, in Monumenta Serica, issue 32, pages 274–301
- Norquest, Peter K. (2007). A Phonological Reconstruction of Proto-Hlai. Ph.D. dissertation. Tucson: Department of Anthropology, University of Arizona.
OEdit
- Orlandi, Giorgio (2018) , “Evaluating the Sino-Tibeto-Austronesian Hypothesis”, in Journal of Language Relationship, volume 16, issue 1, pages 1–18
- Ōta, Tatsuo (太田辰夫) (2003). 中国语历史文法 (A Historical Grammar of Modern Chinese). 2nd edition. Translated by Shaoyu Jiang (蔣紹愚) and Changhua Xu (徐昌華). Beijing: Peking University Press.
- Ōta, Itsuku (太田斎) (2013). 《北方方言“蚯蚓”的对应词》. In: Cao, Zhiyun (ed.), 《汉语方言的地理语言学研究》. Beijing: Shangwu Yinshuguan.
- Ouyang, Jueya (歐陽覺亞) (2004). 《廣州話某些方言詞探源》. 《南開語言學刊》. (2): 109-117
PEdit
- Pan, Wuyun (潘悟雲); Chen, Zhongmin (陳忠敏) (1995) , “釋儂 [On “Nong”]”, in Journal of Chinese Linguistics, volume 23, issue 2, pages 129–147
- Pan, Wuyun (潘悟雲) (2006) , “《追蹤漢語在朝鮮語中的上古借詞》”, in 民族語文, issue 1
- Pan, Wuyun (潘悟雲) (2015) , “方言考本字“觅轨法””, in Fangyan, issue 4, pages 289–294
- Pan, Wuyun (潘悟雲) (2016) , “再论方言考本字“觅轨法”——以现代韵母为 u 的滞后层为例”, in Linguistic Research, issue 4, pages 9–11
- Pan, Wuyun (潘悟雲) (2016). “釋地名中的“陽””. In: Ting, Pang-hsin, Cheung, Hung Nin Samuel, Tang, Sze-wing and Chin, Chi On Andy (editors), 漢語研究的新貌:方言、語法與文獻──獻給余靄芹教授 (New Horizons in the Study of Chinese: Dialectology, Grammar, and Philology — Studies in Honor of Professor Anne Yue), 135–140. Chinese University of Hong Kong Press.
- Peiros, Ilia; Starostin, Sergei (1996) A Comparative Vocabulary of Five Sino-Tibetan Languages, Melbourne: University of Melbourne, Department of Linguistics and Applied Linguistics
- Pelliot, Paul (1915). “L'origine de Tʻou-kiue, nom chinois des Turcs”. T'oung Pao. Second Series, 16 (5): 687–689.
- Pittayaporn, Pittayawat (2014) , “Layers of Chinese Loanwords in Proto-Southwestern Tai as Evidence for the Dating of the Spread of Southwestern Tai”, in MANUSYA: Journal of Humanities, volume 20 (special issue), Bangkok: Chulalongkorn University, ISSN 0859-9920, pages 47–68.
- Pou, Saveros; Jenner, Philip N. (1973) , “Some Chinese Loanwords in Khmer”, in Journal of Oriental Studies, volume 9, issue 1, pages 1–90
- Pulleyblank, Edwin (1962) , “The Consonantal System of Old Chinese”, in Asia Major, issue 9, pages 58–144, 206–265
- Pulleyblank, Edwin (1965) , “The Chinese Name for the Turks”, in Journal of the American Oriental Society, volume 85, issue 2, pages 121–125
- Pulleyblank, Edwin (1973). “Some new hypotheses concerning word families in Chinese”. JCL 1 (1): 111–125.
- Pulleyblank, Edwin (1983). “The Chinese and Their Neighbors in Prehistoric and Early Historic Times,” in: Keightley, The Origins of Chinese Civilization, pp. 411–466.
- Pulleyblank, Edwin (1989). “Ablaut and initial voicing in Old Chinese morphology: *a as an infix and prefix”. In: International Conference on Sinology (2nd: 1986: Taipei, Taiwan).
- Pulleyblank, Edwin (1991) , “The Ganzhi as Phonograms and their Application to the Calendar”, in Early China, issue 16, pages 39–80
- Pulleyblank, Edwin (1991) Lexicon of Reconstructed Pronunciation in Early Middle Chinese, Late Middle Chinese, and Early Mandarin, Vancouver: UBC Press, →ISBN
- Pulleyblank, Edwin (1995). Outline of Classical Chinese Grammar. Vancouver: UBC Press.
- Pulleyblank, Edwin (1995a). “The Historical and Prehistorical Relationships of Chinese”. In Journal of Chinese Linguistics Monograph Series no. 8: The Ancestry of the Chinese Language, pp. 145–194.
- Pulleyblank, Edwin (1999) , “The Roman Empire as Known to Han China”, in Journal of the American Oriental Society[4], volume 199, issue 1, DOI: , pages 71–79
QEdit
- Qiao, Quansheng (喬全生); Yu, Yuelong (余躍龍) (2008). 《「圐圙」、「得腦」並非借自蒙語》 (“Kulue” and “De’nao” are not words borrowed from Mongolian). 6th Chinese lexical semantics workshop.
- Qiu, Xigui (裘錫圭) (1988) 《文字學概要》, Beijing: Commercial Press
- Qiu, Xigui (裘錫圭) (1992) 《古文字論集》, Beijing: Commercial Press
- Quan, Guangzhen (全廣鎮) (1996). 《汉藏語同源詞綜探》. Taiwan xuesheng shuju (台灣學生書局, 中國語文叢刊27).
REdit
- Ratliff, Martha (2010) Hmong–Mien language history, Canberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN
- Rao, Zongyi (饒宗頤) (1993). 梵文四流母音R、Rˉ、L、Lˉ与其对中国文学之影响. In: 《梵学集》. Shanghai: 上海古籍出版社. 187–198.
SEdit
- Sagart, Laurent (1988). “Nord et Sud dans la langue et l'écriture des Shang”. T'oung Pao, Second Series, Vol. 74, Livr. 4/5, 249–254.
- Sagart, Laurent (1993). Chinese and Austronesian: Evidence for a Genetic Relationship. Journal of Chinese Linguistics, 21 (1): 1–63.
- Sagart, Laurent (1995). Chinese "Buy" and "Sell" and the Direction of Borrowings between Chinese and Hmong-Mien: A Response to Haudricourt and Strecker. T'oung Pao, 81 (4–5): 328–342.
- Sagart, Laurent (1999). The Roots of Old Chinese. Amsterdam: John Benjamins. →ISBN.
- Sagart, Laurent (2002). “Gan, Hakka and the formation of Chinese dialects”. In: Dah-an Ho (editor), Dialect Variation in Chinese, 129–153. Papers from the Third International Conference on Sinology, Linguistics Section. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
- Sagart, Laurent (2003). “The vocabulary of cereal cultivation and the phylogeny of East Asian languages”. Bulletin of the Indo-Pacific Prehistory Association, 23 (1): 127–136.
- Sagart, Laurent (2004). “The Chinese names of the four directions”. Journal of the American Oriental Society, 124 (1): 69–76.
- Sagart, Laurent (2005). “Sino-Tibetan-Austronesian: an updated and improved argument”. In Laurent Sagart, Roger Blench and Alicia Sanchez-Mazas (editors), The peopling of East Asia: Putting Together Archaeology, Linguistics and Genetics, 161–176. London: RoutledgeCurzon.
- Sagart, Laurent (2007). Reconstructing Old Chinese uvulars in the Baxter-Sagart system (ver. 0.97) 40th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, Sep 2007, Harbin, China.
- Sagart, Laurent (2008). The expansion of Setaria farmers in East Asia: a linguistic and archaeological model. In: Sanchez-Mazas, A.; Blench, R.; Ross, M. et al. (eds.), Past Human Migrations in East Asia: Matching Archaeology, Linguistics and Genetics. London: Routledge, 133–157.
- Sagart, Laurent (2011). "How many independent rice vocabularies in Asia?". Rice 4: 121–133. (draft)
- Sagart, Laurent (2011b) , “华澳语系发源于何时何地? [The homeland of Sino-Tibetan-Austronesian: where and when?]”, in Communication on Contemporary Anthropology, issue 5, pages 143–147/e21
- Sagart, Laurent (2017). Sino-Tibetan ‘water’, ‘lip’ AND ‘dog’: A new TB innovation?. Sino-Tibetan-Austronesian.
- Sagart, Laurent (2017b). Tibetan sgro ‘large feather’. Sino-Tibetan-Austronesian.
- Sagart, Laurent (2017c). 與 and the southern Min verb for ‘give’. Sino-Tibetan-Austronesian.
- Sagart, Laurent (2017d) , “A candidate for a Tibeto-Burman innovation”, in East Asian Languages and Linguistics, volume 46, issue 1, DOI: , pages 101–119
- Sagart, Laurent (2019). "Faulty etymologies in the STEDT II". Sino-Tibetan-Austronesian.
- Sagart, Laurent (2020). "OC 'wing' and 'next day'". Sino-Tibetan-Austronesian.
- Sagart, Laurent (2021). "Specks of dust, brooms and comets". Sino-Tibetan-Austronesian.
- Sagart, Laurent et al (2019). Dated language phylogenies shed light on the ancestry of Sino-Tibetan. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. PNAS first published May 6, 2019 Edited by Balthasar Bickel, University of Zurich, Zurich, Switzerland, and accepted by Editorial Board Member Richard G. Klein April 8, 2019 (received for review October 19, 2018) DOI: https://doi.org/10.1073/pnas.1817972116
- Sagart, Laurent; Baxter, William H. (2009). "Reconstructing Old Chinese uvulars in the Baxter-Sagart system (Version 0.99)" Cahiers de Linguistique - Asie Orientale 38 (2): 221-244. DOI: https://doi.org/10.1163/1960602809X00027
- Sagart, Laurent; Baxter, William H. (2012). "Reconstructing the *s- Prefix in Old Chinese". Language and Linguistics 13 (1): 29–59.
- Schafer, Edward H. (1991). The Chinese Dhole. Asia Major, 4 (1): 1–6.
- Schuessler, Axel (2007). ABC Etymological Dictionary of Old Chinese, Honolulu: University of Hawaii Press, →ISBN.
- Schuessler, Axel (2015). New Old Chinese. Diachronica, 32 (4): 571–598.
- Serruys, Paul L.-M. (1982). Towards a grammar of the language of the Shang bone inscriptions. In Proceedings of the International Sinological Conference. Taipei: Academia Sinica.
- Sears, Richard. Chinese Etymology.
- Shang, Chʻeng-tso (商承祚) (1983). 《說文中之古文考》. Shanghai: Shanghai Ancient Books Publishing House.
- Shao, Lanzhu (邵兰珠) (2015). 广东地名中的壮侗语底层词 (Language in Geographic Names of Guangdong). 《广东石油化工学院学报》. 25 (2): 20–27.
- Shaughnessy, Edward L. (1991). Sources of Western Zhou History: Inscribed Bronze Vessels. Berkeley: University of California Press. →ISBN.
- Sheng, Yi-min (盛益民) (2010). 论“脖”的来源 (The Origin of Bo). Studies in Language and Linguistics, 30 (3): 111–114.
- Shimura, Ryōji (志村良治) (1995). 《中国中世语法史研究》. Translated by Lansheng Jiang (江藍生) and Weiguo Bai (白維國). Beijing: Zhonghua Book Company.
- Shi, Huifeng (釋慧峰) (2014). “Apocryphal Treatment for Conze’s Heart Problems: ‘Non-attainment’, ‘Apprehension’ and ‘Mental Hanging’ in the Prajñāpāramitā Hrdaya”. Journal of the Oxford Centre of Buddhist Studies 6: 72–105.
- Shi, Xiangdong (施向東) (2000). 《漢語和藏語同源體系的比較研究》. Huayu jiaoxue chubanshe. →ISBN.
- Smith, Adam Daniel (2012). The particle yān 焉, and the phonological reduction of prepositional phrases in Old Chinese. Columbia University Academic Commons.
- Smith, Jonathan M. (2011). The Di Zhi 地支 as Lunar Phases and Their Coordination with the Tian Gan 天干 as Ecliptic Asterisms in a China before Anyang. Early China 33: 199–228.
- Smith, Jonathan. (2012). The Old Astronomical Significance of the Glyph ⟨歲⟩ and the Word Suì < *Swats. Journal of the American Oriental Society 132(1): 41–60.
- Soothill, William Edward (蘇慧廉) and Hodous, Lewis (何樂益) (1937) A Dictionary of Chinese Buddhist Terms[5], archived from the original on 2019-11-21.
- Starostin, George (2009). ABC Etymological Dictionary of Old Chinese By Axel Schuessler. Journal of Language Relationship (Вопросы языкового родства) 1: 155–162.
- Starostin, George (2019). Chinese basic lexicon from a diachronic perspective: implications for lexicostatistics and glottochronology. Journal of Language Relationship 17(2): 153–176.
- Starostin, Sergei (1989). Rekonstrukcija drevnekitajskoj fonologicheskoj sistemy (A Reconstruction of the Phonological System of Old Chinese). Moscow: Nauka.
- Starostin, Sergei. Sino-Tibetan etymology. Starling Database.
- Sun, Jingtao (孫景濤) (1999). “Reduplication in Old Chinese”. Thesis (Ph.D.), University of British Columbia.
- Sun, Jingtao (孫景濤) (2003). “Retrogressive reduplication in Old Chinese”. Journal of Chinese Linguistics. 31 (2): 187–217.
- Sun, Xixin (孫錫信) (1992). 《汉语历史语法要略》. Shanghai: Fudan University Press.
- Sun, Xuemei (孙雪梅) (2015) , “为何称“鬼子”为“太君”?”, in 抗日战争研究 (in Chinese), issue 4, page 88-95
- Sun, Yuwen (孙玉文) (2014) , “考“苕” [A Research on shao (苕)]”, in Yangtze River Academic (in Chinese), issue 1, page 103–110
- Suzuki, Fumiki (鈴木史己) (2013). 地图 24 薯类:马铃薯和甘薯 (Map 24 Tuberous Plants: Potato and Sweet potato). In: Iwata, Ray (岩田禮) (editor), 《汉语方言解释地图》 (The Interpretative Maps of Chinese Dialects), 2nd edition, 154–161. Tokyo: Hakuteisha.
TEdit
- Takashima, Ken'ichi (1996). Morphology of the negatives. In: ITO M. & TAKASHIMA Ken'ichi. Studies in Early Chinese civilization. Osaka.
- Takashima, Ken'ichi (2012). "河" 的詞源學及古文字學闡釋 ("Etymology and paleography of the Yellow River Hé 河") Journal of Chinese Linguistics 40(2): 269-306. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/23753964
- Tan, Jia-qi (譚家麒); Wu, Rui-wen (吳瑞文) (2011). 論金門閩南語親屬稱謂詞前綴an35的來源及相關問題 (On the Etymon of Prefix an35 of the Kinship Terminologies in Kin Men Southern Min and Related Issues). 《臺灣文學研究集刊》, 10: 161–186.
- Tan, Yuanxiong (覃远雄) (2007). 平话, 粤语与壮语“给”义的词. 《民族语文》. 5: 57–62.
- Tao, Liang (2002). “Phono-syntactic conspiracy and beyond: Grammaticalization in spoken Beijing Mandarin”. In Wischer, Ilse; Diewald, Gabriele. New Reflections on Grammaticalization. John Benjamins Publishing Company. pp. 277–291. →ISBN.
- Tremblay, Xavier (2005) , “Irano-Tocharica et Tocharo-Iranica”, in Bulletin of the School of Oriental and African Studies[6], volume 68, issue 3, pages 421–449
- Thompson, Robert Wallace (1966). Some loan-words in Cantonese. Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society 6: 160–165.
- Ts'ou, Benjamin K. (鄒嘉彥) (1979). Homorganic Nasal/Stop Alternations in Cantonese. In T. L. Thongkum, V. Panupong, P. Kullavanijaya, and M. Kalaya Tingsabadh (editors), Studies in Tai and Mon-Khmer Phonetics and Phonology: In Honour of Eugénie J. A. Henderson, pp. 290–312. Chulalongkorn University Press.
- Tu, Chia-Lun (杜佳倫) (2017). 閩語表意志及即將之語詞「發」的歷史來源與發展演變 (The Historical Origins and the Development of the Boulomaic Modal and the Prospective Aspects of the Word “Fa (發)” in Min Dialects). 《臺大中文學報》, 59: 255–304.
- Tu, Chia-Lun (杜佳倫) (2018). 再論閩南, 閩東指稱男女性別的語詞來源――兼為吳守禮教授諸母, 丈夫說補證 (The Chinese Cognates of Some Words for Female and Male in Southern and Eastern Min). 《臺灣語文研究》, 13(2): 155-200.
UEdit
- Unger, Ulrich (1982–1995). Hao-ku 好古: Sinologische Rundbriefe. Münster.
VEdit
- Vovin, Alexander; McCraw, David (2011). Old Turkic Kinship Terms in Early Middle Chinese. Belleten (1): 105–116.
- Vovin, Alexander; Vajda, Edward; de la Vaissière, Étienne (2016). "Who were the *kjet (羯) and what language did they speak?" Journal Asiatique 304 (1): 125-144.
WEdit
- Wang, Bangwei; Sen, Tansen (2011). India and China: Interactions Through Buddhism and Diplomacy: A Collection of Essays by Professor Prabodh Chandra Bagchi. In: Anthem Press India Series. Anthem Press.
- Wang, Feng (2007). On Initial Correspondences of Sino-Tibetan Related Words. Language and Linguistics, 8 (3), 821–834.
- Wang, Guangchao (王广超) (2013) , “物理学名词moment中文译名之创制及变迁”, in 《自然科学史研究》 [Studies in the History of Natural Sciences] (in Chinese), volume 32, issue 2, pages 214-226
- Wang, Guowei (王國維) (1923). 《觀堂集林》 (Guantang's Collection). Republished by 中華書局, 1959.
- Wang, Hongjun (王洪君) (2016). “脖 ɡěnɡ 子”的 ɡěnɡ 应该选哪个字?. Studies of the Chinese Language. 5: 630–632.
- Wang, Hui (王暉) (2009). 古文字中“𪊓”字与麒麟原型考——兼论麒麟圣化为灵兽的原因 (The Ancient Character (Lin) and the Prototype of Kylin: Also on the Reason for Kylin Sacramentalized as a Holy Beast). Journal of Beijing Normal University (Social Sciences), 2, 64–75.
- Wang, Li (王力) (1948). 《漢越語研究》. Lingnan Journal of Chinese Studies, 9 (1), 1–96.
- Wang, Li (王力) (1958). 《漢語史稿》. Beijing: Science Press.
- Wang, Li (王力) (1982). 《同源字典》 (Dictionary of Word Families). Beijing: Commercial Press.
- Wang, Li (王力) (1984). 《王力文集》. 第一卷:中国语法理论. Jinan: Shandong Education Press.
- Wang, Li (王力) (1990). 《王力文集》. 第十一卷:汉语语法史、汉语词汇史. Jinan: Shandong Education Press.
- Wang, Li (王力) (2000). 《王力古漢語字典》. Beijing: Zhonghua Book Company.
- Wang, Mingkun (王明坤) (2014). “三亚” 的黎族地名特征及其文化蕴意 (“Sanya” name characteristic and culture meaning of Li Nationality). 《黑龙江民族丛刊》. 2: 112-117.
- Wang, Mingyu (王铭宇) (2012). “天主” 语源考. 《语文研究》. 3: 49-53.
- Wei, Gangqiang (魏鋼強) (2004). 「荸薺」考 (An Etymological Note on “Biqi”). Fangyan. 3: 260–266.
- Wei, Shuguan (韋樹關) (2000). 从语言看壮侗语族民族对中国农业的贡献 (The Contribution Made by the Minority Group of Zhuang-dong Language, Observed from Language Point). Journal of Guangxi University for Nationalities (Natural Science Edition). 6 (4), 275–278.
- Wei, Yen-Tsao (韋煙灶); Lee, Yi-Hsiu (李易修 (2019). 閩南族群之他稱族名「Hoklo∕Hohlo」的漢字名書寫形式與變遷:從歷史文獻與地圖地名的檢索來分析 (The Chinese Writing Forms and Changes of the Minnan Ethnic Group Name “Hoklo/Hohlo”: An Analysis of Historical Archives and Map Place Names). Journal of Geographical Research. 71: 43-65.
- Weidert, Alfons (1987). Tibeto-Burman Tonology: A Comparative Account. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
- Wong, Yiu Kwan (黃耀堃) (1994). 《音韻學引論》. Hong Kong: The Commercial Press.
- Wu, Fuxiang (吳福祥) (1998) , “重談「動+了+賓」格式的來源和完成體助詞「了」的產生”, in 《中國語文》, issue 6, ISSN 0578-1949, page 452–462
- Wu, Guoqing (吴国庆) (2010) , “硅作为元素名一开始就读作gui而不读作xi”, in 《中国科技术语》 (in Chinese), volume 12, issue 4, pages 59-62
- Wu, Tianming (吴天明) (2002). 《苗瑶先民的“马郎妇”现象》. 《广西民族学院学报(哲学社会科学版)》. 6.
- Wu, Wei (伍巍); Wu, Fang (吳芳) (2008). 亲属排行“满”、“晚”源流浅溯 (“The discuss on expressing wan (晚) as last”). Journal of Jinan University (Philosophy and Social Sciences), 6: 111–115.
- Wu, Xueru (巫雪如) (2015). 《上古漢語未來時標記「將」重探》. Language and Linguistics, 16 (2): 249–277.
- Wulff, Kurt (1935). “Musik” und “Freude” im Chinesischen. Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab, Historisk-filologiske Meddelelser 21:2. København.
XEdit
- Xia, Zhengnong (夏征農); Chen, Zhili (陳至立) (editors) (2009). 《辭海》 (Cihai). Sixth edition in colour. Shanghai: Shanghai Lexicographical Publishing House.
- Xiang, Mengbing (項夢冰) (2014). 吴语的“鲎”(虹) (“The Feature Word ‘鲎’(Rainbow)of the Wu Dialect”). Yangtze River Academic. 3: 113–122.
- Xiang, Mengbing (項夢冰) (2018). 中国马铃薯历史札记 (“Notes on Chinese Potato History”). Modern Linguistics. 6 (2): 342–377.
- Xiang, Mengbing (項夢冰) (2019). 界定吴语区的同言线束 (“The Bundle of Isoglosses for Distinguishing the Wu Dialect as a Group”). Modern Linguistics. 7 (6): 895–913.
- Xiao, Zihui (肖自辉), editor (2016) 《泰国的西南官话》 [Southwestern Mandarin in Thailand], Guangzhou: Guangdong People's Publishing House, →ISBN
- Xu, Shiyi (徐時儀) (2002). 鼎、鬲、釜、镬、锅的演变递擅考探 (“The Evolution of the Cooking Utensil Words”). Journal of Huzhou Teachers College. 24 (2): 1–4.
- Xu, Shiyi (徐時儀) (2003). 禅宗语录中“啰啰哩”语探源. 《中國禪學》. 2: 329–330.
- Xu, Shiyi (徐時儀) (2005). “喽啰”考. 《语言科学》. 1.
- Xue, Caide (薛才德) (2001). 《漢語藏語同源字研究──語義比較法的證明》. Shanghai University Press. →ISBN.
YEdit
- Yan, Xiuhong (嚴修鴻) (2001). 从南方方言里“肾、䟗、睡"白读音看禅母古读. 《语文研究》. 4: 53–59.
- Yang, Hsiu-Fang (楊秀芳) (2001). 從漢語史觀點看「解」的音義和語法性質 (The sound, meaning, and grammatical properties of 解 from a Chinese historical perspective). Language and Linguistics 2.2:261-297. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
- Yang, Hsiu-Fang (楊秀芳) (2002). 論閩南語疑問代詞「當時」「著時」「底位」 (On Southern Min taŋ1 si2, ti4 si2, and tai3 ui6). In: Ho Dah-an (editor), 《南北是非:漢語方言的差異與變化》 (Dialect Variations in Chinese). Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica. 155–178.
- Yang, Hsiu-Fang (楊秀芳) (2016). 論「穿著」義動詞「上」及其在閩語的反映 (The Shang ‘To Put On’ and Its Reflection in Modern Min Chinese). 《臺大中文學報》. 54: 1–58.
- Yang, Lin (杨琳) (2012) , ““棒”与“老板”考源”, in 《南开语言学刊》, issue 2
- Yang, Kuan (楊寬) (1965) 《古史新探》 (in Chinese), Beijing;Shanghai: 中華書局; 上海人民出版社, published 2016, →ISBN
- Yang, Rongxiang (杨荣祥) (2016). 论“底”来源于“者” (On the Derivation of ‘di’ 底 from ‘zhe’ 者). In: Tiziana Lippiello, Chen Yuehong and Maddalena Barenghi (editors), Linking Ancient and Contemporary: Continuities and Discontinuities in Chinese Literature, 367–378. Venice: Edizioni Ca’ Foscari.
- Yang, Xiaoping (楊小平) (2010). 南充方言词语考释. Chengdu: Bashu Publishing House. →OCLC.
- Ye, Xiaofeng (叶晓锋) (2014). 上古楚语中的南亚语成分 (Austroasiatic elements in ancient Chu dialect). 《民族语文》. 3: 28-36.
- You, Rujie (游汝傑) (1992). 《汉语方言学导论》. Shanghai: Shanghai Educational Publishing House.
- You, Rujie (游汝傑) (1995). 各地吳語人稱代詞異同比較. New Asia Academic Bulletin. 11: 99–111.
- You, Rujie (游汝傑); Zhou, Zhenhe (周振鶴) (1986). 從語言學角度看栽培植物史. 《農業考古》 (Agricultural Archaeology). 2: 33–41.
- Yu, Min (俞敏) (1947). 《古汉语里面连音变读(sandhi)现象》. 《燕京学报》. 35.
- Yu, Min (俞敏) (1950). 《释蚯蚓名义兼辨朐忍二字形声》. In: 《俞敏语言学论文集》. Shangwu Yinshuguan. 1999.
- Yu, Min (俞敏) (1989). 《古汉语的人称代词》. In: 《俞敏语言学论文集》. Harbin: Heilongjiang People’s Publishing House.
- Yu, Songmei (于松梅) (2017) , ““孤独症”/“自闭症”:关于规范术语“Autism”中文译名的商榷”, in 《教育科学》
- Yu, Taishan (余太山) (1998) , “A Study of Sakā History”, in Sino-Platonic Papers[7], issue 80
- Yu, Xin (余欣) (2012). 《屈支灌与游仙枕——龟兹异物及其文化想像》. 《龟兹学研究》. 5.
- Yu, Xingwu (于省吾) (editor) (1999). 《甲骨文字詁林》. Beijing: Zhonghua Book Company.
- Yuan, Bin (袁宾); Xu, Shiyi (徐时仪); Shi, Peixin (史佩信); Chen, Niangao (陈年高) (1996). 《二十世纪的近代汉语研究》. In: 《二十世纪中国语言学丛书》. 书海出版社.
- Yue, Anne O. (余靄芹) (2004). “Materials for the Diachronic Study of Yue Dialects”. In: 《樂在其中:王士元教授七十華誕慶祝文集》. Tianjin: Nankai University Press.
- Yue-Hashimoto, Oi-kan (余靄芹) (1976). “Southern Chinese dialects ― the Tai connection”. Computational Analysis of Asian and African Languages 6: 1–9.
ZEdit
- Zhan, Bohui (詹伯慧); Qiu, Xueqiang (丘學強) (2003). 广东粤方言的共同特点述略. In, Zhan, Bohui (詹伯慧) (main editor), 《第八届国际粤方言研讨会论文集》. Beijing: China Social Sciences Press.
- Zhang, Hongming (張洪明) (1998). “Chinese Etyma for River” (《漢語河流詞源考》). Journal of Chinese Linguistics, 26 (1): 1–47.
- Zhang, Huiying (張惠英) (1997) , “汉语方言代词研究”, in Fangyan, issue 2, pages 88–96
- Zhang, Huiying (張惠英) (2001). 《汉语方言代词研究》. Beijing: Language and Culture Press.
- Zhang, Jitao (章季涛) (2000). 《实用同源字典》. Wuhan: Hubei People's Publishing House.
- Zhang, Ling (張鈴) (2012). orient、東洋(とうよう)と東方(ドンファン):orientという語の訳語から日中両国の自己のあり方を探る. 漢字文化研究: 漢検漢字文化研究奨励賞受賞論文集, 3: 53–67.
- Zhang, Rongrong (張榮榮) (2016). 粤方言词“煲”来源考辩 (The Origin of the Cantonese Word “bao”). Linguistic Sciences, 15 (4): 439–448.
- Zhang, Rongrong (張榮榮), Li, Wei (李煒) (2017). 粤方言词“焗”来源考辨. 《语文研究》, 3: 56–59.
- Zhang, Shichao (張世超); Sun, Ling'an (孫凌安); Jin, Guotai (金國泰), Ma, Rusen (馬如森) (1996). 《金文形義通解》. Kyoto: 中文出版社.
- Zhang, Shuya; Jacques, Guillaume; Lai, Yunfan (2019) , “A study of cognates between Gyalrong languages and Old Chinese”, in Journal of Language Relationship, volume 17, issue 1, page 73–92
- Zhang, Tingting (張婷婷); Shen, Huaixing (沈懷興) (2014). “非双声叠韵联绵词”问题辨疑——以黄廖本《现代汉语》例词为例. 《現代語文》 (Modern Chinese). 8.
- Zhang, Weijia (张维佳); Zhang Hongyan (张洪燕) (2007) , “远指代词“兀”与突厥语”, in 《民族语文》, issue 3, ISSN 0257-5779, page 38-43
- Zhang, Yingxue (張迎雪); Xiang, Mengbing (項夢冰) (2016). 汉语方言里的西红柿 (The Names of Tomatoes in Chinese Dialects). Modern Linguistics, 4(3): 56–80.
- Zhang, Zhijye (張之傑) (2007). 鄭和下西洋與麒麟貢 (The Grand Voyages of Zheng He and the Giraffe Tribute), In: 《第七屆科學史研討會彙刊》. Taipei: Committee for the History of Science, Academia Sinica. 200–211.
- Zhao, Hualun (趙華倫) (2006). 葡萄緣何稱「提子」 (Why grape is called “tizi”). 《咬文嚼字》第11期.
- Zhao, Jia (赵加) (1991). 试探闽方言中的壮侗语底层——兼论百越民族史研究的几个问题. 《贵州民族研究》 (1): 45–56.
- Zhao, Jie (赵杰) (2007). 《从日本语到维吾尔语:北方民族语言关系水平性研究》 (From Japanese to Uyghur: The study of relationships between of languages of northern minorities). Beijing: Publishing House of Minority Nationalities. →ISBN.
- Zhao, Rixin (赵日新) (2018). 北京话并列连词hàn、hài的来源. 《方言》 (1): 5–17. ISSN 0257-0203
- Zheng, Wei (郑伟) (2008). 闽语, 侗台语给予义 “与” 字的音韵层次及年代问题 (The Chronological and Phonological Strata of yu (与) in Min Dialect and Kam-Tai Languages). 《语言科学》. 7: 320-328.
- Zhengzhang, Shangfang (鄭張尚芳) (1990). 古吴越地名中的侗台语成份. In: 《民族语文》, 6: 16-18.
- Zhengzhang, Shangfang (鄭張尚芳) (1991) , “Decipherment of Yue-Ren-Ge”, in Cahiers de linguistique - Asie orientale, volume 20, issue 2, DOI: , pages 159–168
- Zhengzhang, Shangfang (鄭張尚芳) (1999) , “句践“维甲”令中之古越语的解读”, in 民族语文 (in Chinese), issue 4, pages 1–8
- Zhengzhang, Shangfang (鄭張尚芳) (2002). 漢語方言異常音讀的分層及滯古層次分析. In: 《南北是非:漢語方言的差異與變化》. Taipei: Institute of History and Philology, Academia Sinica. 97–128.
- Zhengzhang, Shangfang (鄭張尚芳) (2003). 上古音系 (Old Chinese Phonology). Shanghai: Shanghai Education Press. →ISBN.
- Zhengzhang, Shangfang (鄭張尚芳) (2006) , “古译名勘原辨讹五例 [A correction of the erroneous etymologic analyses on five ancient translated names]”, in 中国语文 (in Chinese), volume 315, ISSN 0578-1949, pages 541–549
- Zhengzhang, Shangfang (鄭張尚芳) (2011) , “汉藏语系与南亚、南岛语系的同源关系 [Common origin of Sino-Tibetan, Austro-Asiatic, and Austronesian]”, in Communication on Contemporary Anthropology (in Chinese), issue 5, pages 194–195
- Zhengzhang, Shangfang (鄭張尚芳) (2014) , “方言中房子的说法”, in 语言文字周报[8], volume 004
- Zhou, Changji (周長楫) (2006). 《闽南方言大词典》. Fuzhou: Fujian People's Publishing House.
- Zhou, Dapu (周大璞) (1986). 釋儂 (Explaining “Nong”). Hunan Shida Xuebao.
- Zhou, Yimin (周一民) (2002). 现代北京话研究 (Xiandai Beijinghua Yanjiu). Beijing: Beijing Normal University Press. →ISBN.
Routinely consulted dictionariesEdit
- Dictionary Editing Office, Institute of Linguistics, Chinese Academy of Social Sciences (中国社会科学院语言研究所词典编辑室), ed. (2016-09-01). Xiandai Hanyu Cidian (现代汉语词典) [Dictionary of Modern Chinese]. Seventh Edition. Beijing: The Commercial Press. →ISBN.
- Hanyu Da Zidian Weiyuanhui (漢語大字典委員會), eds. (1986–1989). Hanyu Da Zidian (漢語大字典) [Great Dictionary of Chinese Characters]. 8 vols. Wuhan: Hubei Cishu Chubanshe and Sichuan Cishu Chubanshe. →ISBN. 1995. Corrected ed., 3 vols.
- Leng, Yulong (冷玉龙); Wei, Yixin (韦一心), chief eds. (1994). Zhonghua Zihai (中华字海). Beijing: Zhonghua Book Company and China Friendship Publishing Company. →ISBN.
- Li, Rong (李榮), chief ed. (1993–2003). Xiandai Hanyu Fangyan Da Cidian (現代漢語方言大詞典) [Great Dictionary of Modern Chinese Dialects], a compendium of dictionaries for 42 local varieties of Chinese).
- Li, Xingjian (李行健), chief ed. (2014). Xiandai Hanyu Guifan Cidian (现代汉语规范词典) [A Prescriptive Dictionary of Modern Chinese]. Beijing: Yuwen chubanshe. →ISBN.
- Luo, Zhufeng (羅竹風), chief ed. (1986–1993). Hanyu Da Cidian (漢語大詞典) [Great Dictionary of Chinese Words]. 13 vols. Shanghai: Cishu Chubanshe. →ISBN. CD-ROM ed. →ISBN.
- Ministry of Education, R.O.C. (2015). Chongbian Guoyu Cidian Xiudingben (重編國語辭典修訂本) [Revised Mandarin Chinese Dictionary]. Available online at http://dict.revised.moe.edu.tw/cbdic/.