|This is a Wiktionary policy, guideline or common practices page. This is a draft proposal. It is unofficial, and it is unknown whether it is widely accepted by Wiktionary editors.|
|Policies: CFI - ELE - BLOCK - REDIR - BOTS - QUOTE - DELETE - NPOV - AXX|
- Labials – p, b, bʰ, m
- Dental/Alveolar – t, d, dʰ, s (allophone: z), n, l
- Post-alveolar – š (allophone: ž), r, r̥
- First – ĉ, ĵ, ĵʰ (> Sanskrit: ś, j, h, Avestan: s, z, z)
- Second – č, ǰ, ǰʰ (> Sanskrit: c, j, h, Avestan: č, ǰ, ǰ)
- Velar – k, g, gʰ
- Laryngeal – H (< all PIE laryngeals)
- Semivowels – y, w
In some transcription schemes, *y and *w are transcribed as *i̯ and *u̯. The first set of palatals is sometimes written with acute accents. Such entries should be moved to the correct spelling. Redirects can remain.
If a laryngeal is reconstructed in the PIE form, then *H should also be in the PII form (e.g. *HnaHman-, not **nāman-) Otherwise, long vowels can be used.
The laryngeal from PIE can be vocalized sometimes. Read Wikipedia for a full description.
- Short – a, i, u
- Long – ā, ī, ū
- Diphthongs – ay, aw, etc.
Marked by an acute accent. All vowels, *r̥, and *H can take stress.
Always include a derived terms or descendants section. There are plenty of resources available that document cognates between Indic and Iranian languages (especially Sanskrit and Avestan), so this shouldn't be difficult for a valid reconstruction.