aveso
Catalan
editVerb
editaveso
Galician
editEtymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese avesso, from Latin āversus (“contrary”). Cognate with Portuguese avesso and Spanish avieso.[1]
Pronunciation
editAdjective
editaveso (feminine avesa, masculine plural avesos, feminine plural avesas)
Noun
editaveso m (plural avesos)
- contrary, opposite
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 166:
- depoys começou a fazer o avesso delo
- later she began doing the opposite of this
Derived terms
editReferences
edit- “avess” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “aveso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “aveso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “aveso” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “avieso”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Etymology 2
editVerb
editaveso
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms