bla-bla
French
editAlternative forms
editEtymology
editThe word is given as onomatopoeic or possibly related to blaguer by le Trésor de la langue française.
It appears in the French language in 1945 and could also be a borrowing from earlier English blah.
Pronunciation
editNoun
editbla-bla m (plural (traditional) bla-bla or (post-1990 spelling) bla-blas)
- blah, chit-chat, meaningless talk intended to deceive
- Synonym: baratin
- Son discours, c’est un blabla prétentieux pour présenter des banalités.
- His speech is a pretentious blah to present banalities.
Derived terms
editReferences
edit- “bla-bla”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Further reading
edit- “bla-bla”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Norwegian
editNoun
editbla-bla
Romanian
editEtymology
editInterjection
editbla-bla
Spanish
editNoun
editbla-bla m (uncountable)
- Alternative spelling of blablablá
Categories:
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French multiword terms
- French masculine nouns
- French terms with usage examples
- Norwegian lemmas
- Norwegian nouns
- Norwegian multiword terms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Romanian multiword terms
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish multiword terms
- Spanish masculine nouns