Binongan Itneg

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.

Noun

edit

danom

  1. water

References

edit
  • Magasa Tayo 2, [1] (1968, SIL Philippinas)

Central Bontoc

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.

Noun

edit

danom

  1. water

References

edit
  • Lawrence Andrew Reid, Central Bontoc: Sentence, Paragraph, and Discourse (SIL, 1970)

Ivatan

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.

Noun

edit

danom

  1. (Ivasayen) water

References

edit

Kankanaey

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈdanom/, [ˈdaː.nom]

Noun

edit

danom

  1. water
    • Benguet Kankana-ey blessing, quoted in the Saint Louis University Research Journal, volumes 31-32, page 61:
      Ipeg-as ko pay nan danom.   :   I'll bless you with water.
    • Din nanlogian di am-in, Kankanaey translation of the Biblical book of Genesis, 1.6:
      "Mawada di mangalsig sin danom ta maitken din danom sin liboo ed kayang sin danom ay wada sin daga."
      "Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters."

References

edit
  • Janet L. Allen, A Role and Reference Grammar Analysis of Kankanaey (2011)

Seru

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *danum, from Proto-Austronesian *daNum.

Noun

edit

danom

  1. water

References

edit
  • Comparative Austronesian Dictionary