glikoso
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from English glucose, French glucose, German Glukose, Italian glucosio, Russian глюко́за (gljukóza), Spanish glucosa, ultimately from Ancient Greek γλῠκῠ́ς (glukús). The "i" vowel was chosen instead of a more common "u" to be parallel with the Greek pronunciation (/y/ and /i/) and to be resemble other words derived from the same root: glicerio (“glyceria, panicularia, manna-grass”), glicerino (“glycerine”), glicino (“glycine, glucina”), glikokolo (“glycocoll”).
Pronunciation edit
Noun edit
glikoso (uncountable)
See also edit
- glicerio (“glyceria, panicularia, manna-grass”)
- glicerino (“glycerine”)
- glicino (“glycine, glucina”)
- glikokolo (“glycocoll”)
Further reading edit
- glikos-o in Ido-English Dictionary by L. H. Dyer, 1924