Swedish

edit

Etymology

edit

Reduplication of hysch. First attested in 1966[1]. Coined by Swedish journalist Gösta Ollén.[2] Compare English hush-hush.

Noun

edit

hysch-hysch n

  1. secrecy
    • 1982, Barbro Alving, “Första modereportaget i Pravda [The first fashion report in Pravda]”, in Klipp ur nuets historia, page 316:
      Men när vi kom till Pravda så gick vi isär. Det var som sagt var alls inte oginhet, och inget speciellt hysch-hysch just med Pravda. Vi talade bara olika språk, lite stolligt förbi varandra.
      But when we got to Pravda, we drifted apart. As I said, it wasn’t due to any unkindness or any particular secrecy with Pravda. We just spoke different languages, a bit foolishly past each other.
    • 2010 June 7, Janna Ayres, “Jag är inte så mycket för hysch-hysch [I’m not really into all the hush-hush stuff.]”, in Handelsnytt:
      Allt man pratar om som rör sakfrågorna ska vara konfidentiellt, så går det till i förhandlingar. Men hysch-hyschet runt omkring är jag inte så mycket för.
      Everything discussed that concerns the topics should be confidential, that’s how negotiations work. But the secrecy around everything else isn’t really my thing.

Declension

edit
Declension of hysch-hysch
nominative genitive
singular indefinite hysch-hysch hysch-hyschs
definite hysch-hyschet hysch-hyschets
plural indefinite
definite

Synonyms

edit

References

edit
  1. ^ hysch-hysch in Svensk ordbok (SO)
  2. ^ Dante Thomsen (2011 March 1) “Expressen bannlyser naken-chocken [Expressen bans the naked-shock]”, in Dagens Media[1] (in Swedish), archived from the original on 4 March 2011:Expressen har ju en tradition av att etablera ord, som "hyschhysch" eller "hurtbulle" som Gösta Ollén kom på, []Expressen has a tradition of establishing words, like 'hyschhysch' or 'hurtbulle,' which Gösta Ollén came up with, []